Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

​монеточка

Songtekst:

папочка, прости (daddy, i’m so sorry)

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: ​монеточка – папочка, прости (daddy, i’m so sorry) ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van папочка, прости (daddy, i’m so sorry)? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van ​монеточка!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van ​монеточка te vinden zijn!

Origineel

[Припев] Папочка, прости — я разбила твой портвейн Знаешь, без ответа любить — это pain, это pain Папочка, прости, я разбила твой портвейн Знаешь, без ответа любить — это pain Это pain. Это pain Это pain, это pain, это pain Это pain. Это pain Это pain, это pain, это pain [Куплет 1] Фиолетовые лампы дискотек Ядовитый порошок в кармане На губах растает, как первый снег — Это всё, что он оставил И сомнутся улыбки, и в глазах — Тот узор на обоях в детской Жаль, как бутылку, разбить нельзя На осколки и сердце [Припев] Папочка, прости — я разбила твой портвейн Знаешь, без ответа любить — это pain, это pain Папочка, прости, я разбила твой портвейн Знаешь, без ответа любить — это pain Это pain. Это pain Это pain, это pain, это pain Это pain. Это pain Это pain, это pain, это pain [Куплет 2] На ресницах иней седой лежал И белело из-под кружева Детская ручка, секрет держа В кулаке зажатом, натужена Там — бумажки, фантики, значки И таблетка в диком цвете Заискрятся широкие зрачки И стекляшки на паркете [Припев] Папочка, прости — я разбила твой портвейн Знаешь, без ответа любить — это pain, это pain Папочка, прости, я разбила твой портвейн Знаешь, без ответа любить — это pain Это pain. Это pain Это pain, это pain, это pain Это pain. Это pain Это pain, это pain, это pain [Аутро] Ура-ура

Vertaling

[Chorus] Papa, het spijt me dat ik je poort kapot heb gemaakt Weet je, liefhebben zonder een antwoord is pijn, het is pijn # Daddy, I’m sorry I broke your port # Weet je, liefhebben zonder antwoord is pijn. Het is pijn. # it’s pain # # it’s pain, it’s pain, it’s pain # Het is pijn. Het is pijn. Het is pijn, het is pijn, het is pijn. [Piece 1] Paarse discolichten # Poison powder in my pocket # ♪ Op zijn lippen smelt als de eerste sneeuw ♪ # That’s all he left behind # # And the smiles will fade and in his eyes # Dat patroon op het behang van de kinderkamer # Jammer dat het niet gebroken kan worden als een fles # In splinters and a heart # [Chorus] ♪ Papa, het spijt me dat ik je poort kapot heb gemaakt ♪ Weet je, liefhebben zonder een antwoord is pijn, het is pijn # Daddy, I’m sorry I broke your port # Weet je, liefhebben zonder antwoord is pijn. Het is pijn. Het is pijn. # it’s pain, it’s pain, it’s pain # Het is pijn. Het is pijn. Het is pijn, het is pijn, het is pijn. [Couplet 2] ♪ grijze rijp lag op mijn wimpers ♪ # En wit van onder het kant # # A child’s hand holding a secret # ♪ In een gebalde vuist, gespannen ♪ ♪ Er is papier, wikkels, badges ♪ En een pil in een wilde kleur En de wijde pupillen zullen sprankelen. # And glass on the floor # [Chorus] ♪ Papa, het spijt me dat ik je poort kapot heb gemaakt ♪ # You know, to love without an answer is pain, it’s pain # # Daddy, I’m sorry I broke your port # Weet je, liefhebben zonder antwoord is pijn. Het is pijn. # it’s pain # # it’s pain, it’s pain, it’s pain # Het is pijn. Het is pijn. Het is pijn, het is pijn, het is pijn. [Outro] Hoera