Origineel
It’s one thing to know it but another to admit
We’re the worst band in the world
But we don’t give a
If Garbo played guitar with Valentino on the drums
Then we’d be nothing more than a bunch of darma bums
So tune up, tune up
Well we’ve never done a days work in our life
And our records sell in zillions
It irrigates my heart with greed
To know that you adore me
Up yours, up mine
But up everybody’s that takes time
But we’re working on it
Working on it (Ooh)
We never seen the van – leave it to the roadies
Never met the roadies – leave them in the van
All because of circumstances way beyond control
We became the darlings of this thing called rock and roll, ooh
Here I am a record on a jukebox
A little piece of plastic with a hole, ooh
Play me
Buy me and you play me then my plastic turns to gold
Here we are together on your hi-fi
A little piece of plastic with a hole, oh
Fade me, fade me, fade me, fade me
Vertaling
Het is één ding om het te weten maar iets anders om toe te geven
We zijn de slechtste band ter wereld
But we don’t give a
Als Garbo gitaar speelde met Valentino op de drums
Dan zouden we niets meer zijn dan een stelletje darma zwervers
So tune up, tune up
Nou, we hebben nog nooit een dag gewerkt in ons leven
En onze platen verkopen in zillions
It irrigates my heart with greed
To know that you adore me
Up yours, up mine
Maar bij iedereen kost dat tijd
But we’re working on it
Werken eraan (Ooh)
We hebben het busje nooit gezien – laat het aan de roadies over
Nooit de roadies ontmoet – laat ze in het busje
Allemaal door omstandigheden waar we geen controle over hadden
We werden de lievelingen van dit ding genaamd rock and roll, ooh
Hier ben ik een plaat op een jukebox
Een klein stukje plastic met een gaatje, ooh
Speel me af
Koop me en je speelt me dan verandert mijn plastic in goud
Hier zijn we samen op je hi-fi
Een klein stukje plastic met een gaatje, ooh
Fade me, fade me, fade me, fade me