Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

112

Songtekst:

last to know

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: 112 – last to know ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van last to know? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van 112!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van 112 te vinden zijn!

Origineel

Lately I have been questioning if what we have is lost I heard it in your voice when we were fighting Tell me where it’s gone? Girl I thought that we could talk about whatever Any problem that we had we’d always work it together Did I say or is there something I’ve done wrong Baby I should know, but I don’t, still I want to make it better [Chorus] If something’s hurting you then girl let me know If it’s me then baby tell me You don’t have to ignore, you don’t want this anymore Just don’t let me be the last to know Honestly you got me torn and I’m so confused Cause nowadays you got a new attitude And you barely answer my calls and when I finally get through You rush of the line like I don’t matter to you Was it something I said, girl what did I do If there’s a problem it ain’t hard for us to work it out There’s no difference from what we’ve been through before I can’t move on and I won’t until we make it better [Chorus] If something’s hurting you then girl let me know If it’s me then baby tell me You don’t have to ignore, you don’t want this anymore Just don’t let me be the last to know I never believed we go this far Don’t you let people tell what we have past [Chorus] If something’s hurting you then girl let me know If it’s me then baby tell me You don’t have to ignore, you don’t want this anymore Just don’t let me be the last to know [3x till fade]

Vertaling

De laatste tijd heb ik me afgevraagd of wat we hebben verloren is Ik hoorde het in je stem toen we aan het vechten waren Vertel me waar het is gebleven? Meisje, ik dacht dat we over wat dan ook konden praten Elk probleem dat we hadden, we werkten het altijd samen Heb ik gezegd of heb ik iets verkeerd gedaan? Schatje, ik zou het moeten weten, maar ik niet, toch wil ik het beter maken [Refrein] Als iets je pijn doet, laat me het dan weten Als ik het ben, vertel het me dan Je hoeft dit niet te negeren, je wilt dit niet meer Laat me niet de laatste zijn die het weet Eerlijk gezegd heb je me gescheurd en ben ik zo in de war Omdat je tegenwoordig een nieuwe houding hebt En je beantwoordt nauwelijks mijn telefoontjes en als ik eindelijk doorkom Je rent van de lijn alsof ik er niet toe doe Was het iets wat ik zei, meid wat heb ik gedaan Als er een probleem is, is het voor ons niet moeilijk om het uit te werken Er is geen verschil met wat we eerder hebben meegemaakt Ik kan niet verder en dat doe ik pas als we het beter hebben gemaakt [Refrein] Als iets je pijn doet, laat me het dan weten Als ik het ben, vertel het me dan Je hoeft dit niet te negeren, je wilt dit niet meer Laat me niet de laatste zijn die het weet Ik had nooit gedacht dat we zo ver zouden gaan Laat mensen niet vertellen wat we hebben meegemaakt [Refrein] Als iets je pijn doet, laat me het dan weten Als ik het ben, vertel het me dan Je hoeft dit niet te negeren, je wilt dit niet meer Laat me niet de laatste zijn die het weet [3x tot vervagen]