Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

12 stones

Songtekst:

someone like you

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: 12 stones – someone like you ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van someone like you? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van 12 stones!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van 12 stones te vinden zijn!

Origineel

The mask you’re wearing is hardly you. The lies you’re preaching are nothing new. Your taste is precious. But your heart is growing cold again. The spell is tempting but your wishes seem to fold again. (your wishes seem to fold again). I’ve always wanted someone like you. How can i love if i hate all of you?. You disappoint me; i see right through. How can i love if i hate all of you?. You speak your visions; i see right through. Your false intentions; far from the truth. Your taste is precious. But your heart is growing cold again. The spell is tempting but your wishes seem to fold again. (your wishes seem to fold again). I’ve always wanted someone like you. How can i love if i hate all of you?. You disappoint me; i see right through. How can i love if i hate all of you?. My heart is coming down now. But i’m not starting over. I can’t wait a moment longer. I’ve done the best i can. I’ve always wanted someone like you. How can i love if i hate all of you?. You disappoint me i see right through. How can i love if i hate all of you?

Vertaling

Het masker dat je draagt, ben je nauwelijks. De leugens die je verkondigt zijn niets nieuws. Je smaak is kostbaar. Maar je hart wordt weer koud. De betovering is verleidelijk maar je wensen lijken weer te plooien. (je wensen lijken weer in te vouwen). Ik heb altijd iemand als jij gewild. Hoe kan ik liefhebben als ik jullie allemaal haat? Je stelt me teleur; ik zie er dwars doorheen. Hoe kan ik liefhebben als ik jullie allemaal haat? Je spreekt je visioenen, ik doorzie ze. Je valse bedoelingen, ver van de waarheid. Je smaak is kostbaar. Maar je hart wordt weer koud. De betovering is verleidelijk, maar je wensen lijken weer te plooien. (je wensen lijken weer te plooien). Ik heb altijd iemand als jij gewild. Hoe kan ik liefhebben als ik jullie allemaal haat? Je stelt me teleur; ik zie er dwars doorheen. Hoe kan ik liefhebben als ik jullie allemaal haat? Mijn hart stort nu in. Maar ik begin niet opnieuw. Ik kan geen moment langer wachten. Ik heb gedaan wat ik kon. Ik heb altijd iemand als jij gewild. Hoe kan ik liefhebben als ik jullie allemaal haat? Je stelt me teleur, ik doorzie het. Hoe kan ik liefhebben als ik alles van je haat?