Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

13 engines

Songtekst:

going under

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: 13 engines – going under ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van going under? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van 13 engines!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van 13 engines te vinden zijn!

Origineel

I hear the door slam shut, so I know that you’re home You’ve been out all night, I’ve been here alone And I’ve been wondering if you’re the same person I knew The bright lights that shine in your eyes, they make me blind I hear a footstep on the stairs so I know that you’re near You’ve returned from pursuing your nocturnal career And I don’t ask where you’ve been, with who, or if they’re your friend ‘Cause I don’t really want to know right now, I don’t know when I will again CHORUS Going under, drifting down, going under And I know you’ve still got a ways to go down before We can rise back up into the light We’re going under, drifting down… I hear you coughing in the hall so I know you’re all right It will be morning soon, through the gloom I see daylight But in this room right now I am alone, I am unsure I don’t know what you feel anymore and it scares me so

Vertaling

Ik hoor de deur dichtslaan, dus ik weet dat je thuis bent. Je bent de hele nacht weg geweest, ik ben hier alleen geweest En ik heb me afgevraagd of je dezelfde persoon bent die ik kende De felle lichten die in je ogen schijnen, maken me blind Ik hoor een voetstap op de trap, dus ik weet dat je in de buurt bent Je bent teruggekeerd van je nachtelijke carrière En ik vraag niet waar je bent geweest, met wie, of ze je vriend zijn ‘Cause I don’t really want to know right now, I don’t know when I will again CHORUS Going under, drifting down, going under And I know you’ve still got a way to go down before We can rise back up into the light We gaan ten onder, drijven naar beneden… Ik hoor je hoesten in de hal, dus ik weet dat je in orde bent. Het zal snel ochtend zijn, door de duisternis heen zie ik daglicht Maar in deze kamer ben ik nu alleen, ik ben onzeker. Ik weet niet meer wat je voelt en dat maakt me zo bang