Origineel
Quem é o velho, quem é a criança. Na praca do mundo a conversar. Quem é o fraco e o quem é o forte. Quem conhece a morte, quem vai viver. Quem é o velho, quem é a criança. Na praça do mundo cantando. A semear a esperança. A inventar nova dança. Vida de sonho vivida. Quem é o velho, quem é a criança. O que eles querem nos ensinar. Quem é o velho, quem é a, criança. Que chegam na praça pra nos mudar. Minha vida é olhar o mundo. É andar com o povo. Conhecer corações. Bonito sempre é. A simples emoção de ter uma visão. E sonhar. (E cantar)
Vertaling
Wie is de oude man, wie is het kind. Op het plein van de wereld praten. Wie is de zwakke en wie is de sterke. Wie de dood kent, die zal leven. Wie is de oude man, wie is het kind. Op het plein van de wereld zingend. Hoop zaaien. Een nieuwe dans uitvinden. Droomleven geleefd. Wie is de oude man, wie is het kind. Wat ze ons willen leren. Wie is de oude man, wie is het kind. Die naar het plein komen om ons te veranderen. Mijn leven is kijken naar de wereld. Het is om met de mensen te wandelen. Om harten te kennen. Mooi is altijd mooi. De simpele emotie van het hebben van een visie. En dromen. (En zingen)