Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

1997

Songtekst:

the roads you can take

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: 1997 – the roads you can take ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van the roads you can take? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van 1997!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van 1997 te vinden zijn!

Origineel

We drove through the rain Past the evergreen trees And we rolled just like the water Along the veins of its leaves And we traced our memories Into the shape of a map Inside the palms of our hands Bearing the secrets unkept and I don’t think I could ever feel this way again You should be an actress because your so good at lying You bring my to my feet and then you leave me here crying If the feelings are gone, then what am I left with its true that we’re young But love is said to be ageless The same is said of pain and desire and depression Would it make it easier if I made you hate me I only wanna see you happy I only wanna see you smile ill take these pills and shove em down my throat to keep the words “I love you” from escaping my lips To keep me sleeping and keep me quiet, still “I love you” is the only thing I know for sure If its time you need my love, ill give it to you

Vertaling

We reden door de regen Langs de altijd groene bomen En we rolden net als het water Langs de nerven van zijn bladeren En we traceerden onze herinneringen In de vorm van een kaart In de palmen van onze handen Bearing the secrets unkept en ik denk niet dat ik me ooit nog zo kan voelen Je zou actrice moeten worden, want je kunt zo goed liegen. Je brengt me op mijn voeten en dan laat je me hier huilend achter Als de gevoelens weg zijn, wat blijft er dan over het is waar dat we jong zijn maar men zegt dat liefde tijdloos is Hetzelfde wordt gezegd van pijn en verlangen en depressie Zou het makkelijker zijn als ik je me zou laten haten Ik wil je alleen gelukkig zien Ik wil je alleen maar zien glimlachen ill take these pills and shove em down my throat to keep the words “I love you” from escaping my lips Om me te laten slapen en me stil te houden, stil “Ik hou van je” is het enige dat ik zeker weet Als het tijd is dat je mijn liefde nodig hebt, zal ik het je geven