Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

2pac

Songtekst:

pain

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: 2pac – pain ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van pain? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van 2pac!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van 2pac te vinden zijn!

Origineel

[Intro: Sample from Star Trek V: The Final Frontier] I couldn’t help but notice your pain My pain? It runs deep – share it with me! [Verse 1: 2Pac] They’ll never take me alive, I’m gettin’ high with my four-five Cocked on these suckas, time to die Even as a youngster causin’ ruckus on the back of the bus I was a fool all through high school, kickin’ up dust But now I’m labeled as a troublemaker – who can you blame? Smokin’ weed helped me take away the pain So I’m hopeless, rollin’ down the freeway swervin’, don’t worry I’m ‘bout to crash up on the curb ‘cause my vision’s blurry Maybe if they tried to understand me – what should I do? I had to feed my fuckin’ family – what else could I do But be a thug? Out slangin’ with the homies Fuck hangin’ with them phonies in the clubs! Got my mind on danger, never been a stranger to homicide My city’s full of gang-bangers and drive-by’s Why do we die at an early age? He was so young, but still a victim of the 12 gauge My memories of a corpse, mind full of sick thoughts And I ain’t goin’ back to court, so fuck what you thought! I’m drinkin’ Hennessy, runnin’ from my enemies Will I live to be 23? There’s so much pain [Hook] Ohhhh… Tired of the strain and the pain Ohhhh… Tired of the strain and the pain [Verse 2: Stretch] Years and years of that rough life Runnin’ crazed and wild as a kid and growin’ tough with a knife And livin’ trifed on the regular, buckin’ out competitors See ‘em fake a move and chase ‘em down like the fuckin’ Predator Get in trouble every day in school, act a fool And you know I had to break every rule Showin’ off for the bitches ‘cause I had the mad rep So I had to watch my back when it was time to step But my grimies is the grimiest with love for me Pop, pop, pop, and send a chuckle up above for me Ayo, currency kept passin’ me by, but I didn’t cry, broke Got hit off with the pack and started sellin’ coke And now the money’s lookin’ lovely Pop the drop top and now the bitches wanna rub me Kick ‘em the game, it’s all the same I kick it back yo, give ‘em slack yo And now they label me the mack yo, people check it Get disrespected if you front on the Birdman, you heard, man Catch a couple shots from the Glock in my hand Damn! At least I’m realistic with my biscuit You know you get yo’ ass twisted, so run for cover Me and my man got a plan, kickin’ major dust So if you owe, nigga, look for the gauge to bust A lot of pressure with the street fame, it’s a deep game And my mama always cryin’ yo, there’s so much pain [Hook] Ohhhh… So tired, so tired… Ohhhh… So…so… [Verse 3: 2Pac] They got me mobbin’ like I’m loc’ed, and ready to get my slug on I load my clip and slip my motherfuckin’ gloves on I ain’t scared to blast on these suckas if they test me Trust – I got my Glock cocked, playa, if they press me Bust – on motherfuckers with a passion Better duck, ‘cause I ain’t lookin’ when I’m blastin’ I’m a nut and drinkin’ Hennessy, and gettin’ high On the lookout for my enemies, don’t wanna die, tell me why ‘Cause this stress is gettin’ major A buck 50 across the face with my razor What can I do but be a thug until I’m dead and gone? I keep my brain on the game and stay head strong These sorry bastards wanna kill me in my sleep I’m real, they cannot see And every day is just a struggle, steady thuggin’ on the streets And I’ll be ballin’, loc, don’t let ‘em make you worry Keep swingin’ at these suckas ’til you buried I was born to raise hell, a nigga from the gutta Word to mother, I’m touched Out kickin’ dust up, ready to bust I’m on the scene, steady muggin’ mean, until they kill me I’ll be livin’ this life, I know you feel me; there’s so much pain [Outro] Ohhh… Tired of the strain and the pain Ohhh… Tired of the strain and the pain Ohhh… Tired of the strain and the pain Ohhh… Tired of the strain and the pain Ohhhhhh…

Vertaling

[Intro: Sample from Star Trek V: The Final Frontier] Ik kon het niet helpen, maar ik merkte je pijn Mijn pijn? Het loopt diep – deel het met mij! [Verse 1: 2Pac] They’ll never take me alive, I’m gettin’ high with my four-five Cocked on these suckas, time to die Zelfs als een jongere die herrie schopte achter in de bus was ik de hele middelbare school al een dwaas, ik stootte stof Maar nu word ik bestempeld als een herrieschopper, wie kan je dat kwalijk nemen? Wiet roken hielp me de pijn weg te nemen So I’m hopeless, rollin’ down the freeway swervin’, don’t worry I’m ‘bout to crash up on the curb ‘cause my vision’s blurry Misschien als ze me probeerden te begrijpen, wat moest ik dan doen? Ik moest mijn verdomde familie te eten geven – wat kon ik anders doen Maar een misdadiger zijn? Uitgaan met de homies Fuck hangen met die nepperds in de clubs! Ik heb mijn zinnen gezet op gevaar, ben nooit een vreemde geweest bij moordzaken. Mijn stad zit vol met gang-bangers en drive-by’s Waarom sterven we op jonge leeftijd? Hij was zo jong, maar nog steeds een slachtoffer van de 12 kaliber Mijn herinneringen aan een lijk, geest vol zieke gedachten En ik ga niet terug naar de rechtbank, dus fuck wat je dacht! Ik drink Hennessy, vlucht voor mijn vijanden. Zal ik 23 worden? There’s so much pain [Hook] Ohhhh… Moe van de spanning en de pijn Ohhhh… Moe van de spanning en de pijn [Verse 2: Stretch] Jaren en jaren van dat ruige leven Runnin’ crazed and wild as a kid and growin’ tough with a knife En het leven regelmatig getrukeerd, de concurrentie uitdagen Zie ze een beweging faken en ze achtervolgen als de Predator. Elke dag in de problemen komen op school, je als een idioot gedragen. En je weet dat ik elke regel moest breken. Opscheppen voor de wijven, want ik had de beste reputatie. Dus ik moest oppassen als het tijd was om te gaan Maar mijn grimeurs zijn de grimmigste met liefde voor mij Pop, pop, pop, en stuur een grinnik naar boven voor mij Ayo, valuta bleef me passeren, maar ik huilde niet, brak Got hit off with the pack and started sellingin’ coke En nu ziet het geld er mooi uit Pop the drop top and now the bitches wanna rub me Kick ‘em the game, it’s all the same I kick it back yo, give ‘em slack yo And now they label me the mack yo, people check it Word niet gerespecteerd als je voor Birdman staat, je hebt het gehoord, man Vang een paar schoten van de Glock in mijn hand Verdomme! Ik ben tenminste realistisch met mijn koekje Je weet dat je je kont verdraaid krijgt, dus ren voor dekking. Mijn man en ik hebben een plan. Dus als je schuldig bent, nikker, kijk dan of de meter kapot gaat Veel druk met de straatroem, het is een diep spel And my mama always cryin’ yo, there’s so much pain [Hook] Ohhhh… So tired, so tired… Ohhhh… Zo…zo… [Verse 3: 2Pac] They got me mobbin’ like I’m loc’ed, and ready to get my slug on I load my clip and slip my motherfuckin’ gloves on Ik ben niet bang om op die sukkels te schieten als ze me testen Vertrouwen, ik heb mijn Glock gespannen, playa, als ze me onder druk zetten Breek – op klootzakken met een passie Beter bukken, want ik kijk niet als ik schiet Ik ben een gek en drink Hennessy, en word high Op de uitkijk voor mijn vijanden, wil niet sterven, vertel me waarom ‘Cause this stress is gettingtin’ major A buck 50 across the face with my razor Wat kan ik anders doen dan een boef zijn tot ik dood en weg ben? Ik hou mijn hersens op het spel en blijf hoofd sterk Deze klootzakken willen me vermoorden in mijn slaap Ik ben echt, ze kunnen het niet zien En elke dag is gewoon een strijd, een constante thuggin’ op de straten And I’ll be ballin’, loc, don’t let ‘em make you worry Blijf zwaaien naar deze sukkels tot je begraven bent. Ik ben geboren om de boel op stelten te zetten, een neger uit de gutta Bericht aan moeder, ik ben geraakt Out kickin’ dust up, ready to bust Ik ben op de scène, gestaag overvallend, tot ze me vermoorden I’ll be livin’ this life, I know you feel me; there’s so much pain [Outro] Ohhh… Moe van de spanning en de pijn Ohhh… Moe van de spanning en de pijn Ohhh… Moe van de spanning en de pijn Ohhh… Moe van de spanning en de pijn Ohhhhhh…