Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

2pac

Songtekst:

papa z song

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: 2pac – papa z song ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van papa z song? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van 2pac!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van 2pac te vinden zijn!

Origineel

Daddy’s home So, you say that like that means somethin’ to me You’ve been gone a mighty long motherfuckin’ time For you to be comin’ home talkin’ that daddy’s home shit We been gettin’ along fine just without you Me, my brother and my mother So if you don’t mind, you can step the fuck off, pops, fuck you Had to play catch by myself, what a sorry sight A pitiful plight, so I pray for a starry night Please send me a pops before puberty The things I would do to see a piece of family unity Moms always work, I barely see her I’m startin’ to get worried without a pops I’ll grow to be her It’s a wonder they don’t understand kids today So when I pray, I pray I’ll never grow to be that way And I hope that he answers me I heard God don’t like ugly, well, take a look at my family A different father every weekend Before we get to meet him they break up before the week ends I’m gettin’ sick of all the friendships As soon as we kick it he done split and the whole shit ends quick How can I be a man if there’s no role model? Strivin’ to save my soul I stay cold drinkin’ a Forty bottle I’m so sorry For all this time For all this time For all this time I’m so sorry For all this time For all this time For all this time, so sorry baby Moms had to entertain many men Didn’t wanna do it but it’s time to pay the rent again I’m gettin’ a bit older and I’m startin’ to be a bother Moms can’t stand me ‘cause I’m lookin’ like my father Should I stay or run away, tell me the answer Moms ignores me and avoids me like cancer Grow up rough and it’s hard to understand stuff Moms was tough ‘cause his poppa wasn’t man enough Couldn’t stand up to his own responsibilities Instead of takin’ care of me, he’d rather live lavishly That’s why I’ll never be a father Unless you got the time it’s a crime don’t even bother That’s when I started hatin’ the phony smiles Said I was an only child, look at mama’s lonely smile It’s hard for a son to see his mother cry She only loves you but has to fuck with these other guys I’m so sorry For all this time For all this time For all this time I’m so sorry For all this time For all this time For all this time, so sorry baby Man child in the promised land couldn’t afford many heroes Moms was the only one there my pops was a no-show And oh, I guess ya didn’t know that I would grow to be so strong Lookin’ kinda pale, was it the ale or pops was wrong? Where was the money that you said you would send me? Talked on the phone and you sounded so friendly Ask about school and my welfare But it’s clear you ain’t sincere and who the hell cares You think I’m blind but this time I see you comin’, Jack You grabbed your coat, left us broke, now ain’t no runnin’ back Ask about my moms like you loved her from the start Left her in the dark, she fell apart from a broken heart So don’t even start with that wanna be your father shit Don’t even bother with your dollars I don’t need it I’ll bury moms like you left me all alone G Now that I finally found you, stay the fuck away from me I’m so sorry For all this time For all this time For all this time I’m so sorry For all this time For all this time For all this time, so sorry baby I never meant to leave but I was wanted Crossed too many people every house I’d touch was haunted Had to watch the strangers every brother was in danger If I was to keep you breathin’, had to be out of range Had to move, one to lost my name and pick the number Made me watch my back I had no happy home to run to Maybe it’s my fault for being a father livin’ fast But livin’ slow, mean half the dough why don’t you get some ass Hindsight shows me it was wrong all along I wanted to make some dough so you would grow to be so strong It took a little longer than I thought I slipped, got caught and sent to jail by the courts Now I’m doin’ time and I wish you’ll understand All I ever wanted was for you to be a man And grow to be the type you was meant to be Keep the war fightin’ by the writings that you sent to me I’m so sorry For all this time For all this time For all this time I’m so sorry For all this time For all this time For all this time, so sorry, baby Sorry For all this time For all this time For all this time I am sorry For all this time For all this time For all this time, so sorry, baby Sorry I’m so sorry I’m so sorry I’m so sorry I’m so sorry I’m so sorry I’m so sorry

Vertaling

Papa is thuis. Dus, je zegt dat alsof dat iets voor mij betekent Je bent een verdomd lange tijd weggeweest Voor jou om thuis te komen en te praten over papa’s thuis shit We hebben het goed gehad zonder jou Ik, mijn broer en mijn moeder Dus als je het niet erg vindt, kun je ophoepelen, paps, krijg de klere Ik moest zelf vangen, wat een zielig gezicht Een zielige benarde situatie, dus ik bid voor een sterrennacht Stuur me alsjeblieft een pops voor de puberteit De dingen die ik zou doen om een stukje familie eenheid te zien Mams werkt altijd, ik zie haar nauwelijks Ik begin me zorgen te maken dat ik zonder vader net zo word als zij Het is een wonder dat ze kinderen tegenwoordig niet begrijpen Dus als ik bid, bid ik dat ik nooit zo zal worden En ik hoop dat hij me antwoordt. Ik heb gehoord dat God niet van lelijk houdt, nou, kijk eens naar mijn familie. Elk weekend een andere vader. Voordat we hem ontmoeten gaan ze uit elkaar voor het einde van de week Ik word ziek van al die vriendschappen Zodra we ‘m pakken, gaat hij ervandoor en is ’t snel afgelopen. Hoe kan ik een man zijn als er geen rolmodel is? Strevend om mijn ziel te redden, blijf ik koud en drink ik een fles veertig. Het spijt me zo. Voor al die tijd Voor al die tijd Voor al die tijd het spijt me zo Voor al die tijd Voor al die tijd Voor al die tijd, het spijt me zo schatje Moeders moesten veel mannen vermaken Ik wilde het niet doen, maar het is tijd om de huur weer te betalen Ik word een beetje ouder en ik begin een last te worden Moeders kunnen me niet uitstaan, want ik lijk op m’n vader Moet ik blijven of weglopen, zeg me het antwoord Mams negeert me en vermijdt me als kanker Groei ruw op en het is moeilijk om dingen te begrijpen. Mams was hard omdat zijn vader niet mans genoeg was. Hij kon zijn eigen verantwoordelijkheden niet aan. In plaats van voor mij te zorgen, leefde hij liever kwistig Dat is waarom ik nooit een vader zal zijn Tenzij je de tijd hebt is het een misdaad, doe geen moeite Toen begon ik die nepglimlachen te haten Ze zeiden dat ik enig kind was, kijk naar mama’s eenzame glimlach Het is moeilijk voor een zoon om zijn moeder te zien huilen Ze houdt alleen van jou maar moet met die andere kerels neuken Het spijt me zo. Voor al die tijd. Voor al die tijd Voor al die tijd het spijt me zo Voor al die tijd Voor al die tijd. Voor al deze tijd, het spijt me zo, schatje Man kind in het beloofde land kon zich niet veel helden veroorloven Mams was de enige die er was, mijn vader was een no-show En oh, ik denk dat je niet wist dat ik zo sterk zou worden Ik zag er bleekjes uit, was het het bier of had paps het mis? Waar is het geld dat je zei dat je me zou sturen? Ik sprak je aan de telefoon en je klonk zo vriendelijk Vragen over school en mijn welzijn Maar het is duidelijk dat je niet oprecht bent en wie kan het wat schelen Je denkt dat ik blind ben, maar deze keer zie ik je komen, Jack. Je pakte je jas, liet ons blut achter, nu ren je niet meer terug Vraag naar mijn moeder alsof je van haar hield vanaf het begin. Liet haar in het donker, ze viel uit elkaar van een gebroken hart Dus begin maar niet met die ‘wil je vader zijn’ onzin Doe geen moeite met je geld, ik heb het niet nodig Ik begraaf moeders zoals je me alleen achterliet. Nu dat ik je eindelijk gevonden heb, blijf verdomme uit mijn buurt Het spijt me zo. Voor al die tijd. Voor al die tijd… Voor al die tijd het spijt me zo Voor al die tijd Voor al die tijd Voor al die tijd, het spijt me zo, schatje Ik wilde nooit weggaan, maar ik werd gezocht Ik heb te veel mensen gekruist, elk huis dat ik aanraakte was behekst. Ik moest op de vreemden letten, elke broer was in gevaar. Als ik je in leven wilde houden, moest ik buiten bereik zijn. Ik moest me verplaatsen, één om mijn naam te verliezen en het nummer te kiezen. Ik moest uitkijken, ik had geen gelukkig thuis om naartoe te vluchten. Misschien is het mijn schuld dat ik een vader ben die snel leeft Maar langzaam leven, betekent de helft van het geld, waarom ga je niet aan de slag? Hindsight shows me it was wrong all along Ik wilde wat deeg maken zodat jij zo sterk zou worden. Het duurde wat langer dan ik dacht. Ik gleed uit, werd betrapt en door de rechtbank naar de gevangenis gestuurd. Nu zit ik vast en ik wou dat je het begreep. Alles wat ik ooit wilde was dat je een man zou zijn En dat je het type zou worden dat je bedoeld was te zijn. Hou de oorlog vechtend door de geschriften die je me stuurde. Het spijt me zo. Voor al die tijd Voor al die tijd Voor al die tijd het spijt me zo Voor al die tijd Voor al die tijd Voor al die tijd, het spijt me zo, schatje Sorry Voor al die tijd Voor al die tijd Voor al die tijd heb ik spijt Voor al die tijd For all this time Voor al die tijd, het spijt me zo, schatje Sorry het spijt me zo het spijt me zo het spijt me zo het spijt me zo het spijt me zo het spijt me zo