Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: 2pac Songtekst: papa’z song

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: 2pac - papa’z song ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van papa’z song? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van 2pac! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter 2 van 2pac en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals papa’z song .

Origineel

[Intro: 2Pac] Daddy's home... Heh, so?? You say that like that means somethin to me You've been gone a mighty long motherfuckin time For you to be comin home talkin that "daddy's home" shit (nigga) We been gettin along fine just without you Me, my brother, and my mother So if you don't mind, you can step the FUCK off, POPS.. FUCK YOU! [Verse 1: 2Pac] Had to play catch by myself, what a sorry sight A pitiful plight, so I pray for a starry night Please send me a pops before puberty The things I wouldn't do to see a piece of family unity Moms always work, I barely see her I'm startin to get worried without a pops I'll grow to be her It's a wonder they don't understand kids today So when I pray, I pray I'll never grow to be that way And I hope that he answers me I heard God don't like ugly well take a look at my family A different father every weekend Before we get to meet him they break up before the week ends I'm gettin sick of all the friendships As soon as we kick it he done split and the whole shit ends quick How can I be a man if there's no role model? Strivin to save my soul I stay cold drinkin a forty bottle I'm so sorry... [Hook] I'm so sorry For all this time (I'm so sorry) For all this time For all this time (don't lie) I'm so sorry For all this time (so, sorry) For all this time For all this time, so sorry baby! [Verse 2: Wycked & 2Pac] Moms had to entertain many men; Didn't wanna do it but it's time to pay the rent again I'm gettin a bit older and I'm startin to be a bother; Moms can't stand me cause I'm lookin like my father Should I stay or run away? Tell me the answer Moms ignores me and avoids me like cancer Grow up rough and it's hard to understand stuff Moms was tough cause his papa wasn't man enough; Couldn't stand up to his own responsibilities Instead of takin care of me, he'd rather live lavishly That's why I'll never be a father; Unless you got the time it's a crime; don't even bother That's when I started hatin' the phony smiles Said I was an only child Look at mama's lonely smile! It's hard for a son to see his mother cry She only loves you, but has to fuck with these other guys I'm so sorry... [Hook] I'm so sorry For all this time (I'm so sorry) For all this time For all this time (don't lie) I'm so sorry For all this time (so, sorry) For all this time For all this time, so sorry baby! [Verse 3: 2Pac] Man child in the promised land couldn't afford many heroes Moms was the only one there my pops was a no-show And ohh -I guess ya didn't know That I would grow to be so strong Lookin kinda pale, was it the ale or pops was wrong? Where was the money that you said, you would send me Talked on the phone and you sounded so friendly Ask about school and my welfare But it's clear, you ain't sincere hey who the hell cares You think I'm blind but this time I see you comin, Jack! You grabbed your coat, left us broke, now ain't no runnin back Ask about my moms like you loved her from the start Left her in the dark, she fell apart from a broken heart So don't even start with that "Born to be a father" shit Don't even bother with your dollars I don't need it I'll bury moms like you left me: all alone, G Now that I finally found you, stay the fuck away from me You're so sorry [Hook] I'm so sorry For all this time (I'm so sorry) For all this time For all this time (don't lie) I'm so sorry For all this time (so, sorry) For all this time For all this time, so sorry baby! [Verse 4: 2Pac - impersonating his father] I never meant to leave but I was wanted Crossed too many people every house I'd touch was haunted Had to watch the strangers every brother was a danger; If I wanted to to keep you breathin, had to be out of range-a Had to move on, done lost my name and picked a number Made me watch my back I had no happy home to run to Maybe it's my fault for being a father livin fast But livin slow, mean half the dough, and you won't get no ass Hindsight shows me it was wrong all along I wanted to make some dough so you would grow to be so strong It took a little longer than I thought I slipped, got caught, and sent to jail by the courts Now I'm doin time and I wish you'd understand All I ever wanted was for you to be a man And grow to be the titan you was meant to be Keep the war fightin by the writings that you sent to me I'm so sorry... [Hook] I'm so sorry For all this time (I'm so sorry) For all this time For all this time (don't lie) I'm so sorry For all this time (so, sorry) For all this time For all this time, so sorry baby!

 

Vertaling

[Intro: 2Pac] Papa is thuis... Heh, en? Je zegt dat alsof dat iets voor mij betekent You've been gone a mighty long motherfuckin time Voor jou om thuis te komen met die "papa is thuis" shit (nigga) We hebben het goed gehad zonder jou. Ik, mijn broer, en mijn moeder Dus als je het niet erg vindt, kun je oprotten, POPS. FUCK YOU! [Verse 1: 2Pac] Had to play catch by myself, what a sorry sight A pitiful plight, so I pray for a starry night Please send me a pops before puberty The things I wouldn't do to see a piece of family unity Mams werkt altijd, ik zie haar nauwelijks Ik begin me zorgen te maken dat ik zonder pops op haar zal lijken Het is een wonder dat ze kinderen tegenwoordig niet begrijpen Dus als ik bid, bid ik dat ik nooit zo zal worden En ik hoop dat hij me antwoordt. Ik heb gehoord dat God niet van lelijk houdt. Kijk maar naar mijn familie. Elk weekend een andere vader. Voordat we hem ontmoeten gaan ze uit elkaar voor het einde van de week. Ik word ziek van al die vriendschappen. Zodra we het gedaan hebben gaat hij er vandoor en is de hele zooi snel voorbij. Hoe kan ik een man zijn als er geen rolmodel is? Strevend om mijn ziel te redden blijf ik koud drinken in een fles van veertig Het spijt me zo... [Haak] Het spijt me zo Voor al deze tijd (het spijt me zo) Voor al deze tijd Voor al deze tijd (lieg niet) Het spijt me zo Voor al deze tijd (zo, sorry) Voor al die tijd Voor al deze tijd, zo sorry baby! [Verse 2: Wycked & 2Pac] Moeders moesten veel mannen vermaken; Didn't wanna do it but it's time to pay the rent again I'm gettingtin a bit older and I'm startin to be a bother; M'n moeder kan me niet uitstaan omdat ik op m'n vader lijk. Moet ik blijven of weglopen? Zeg me het antwoord Mams negeert me en vermijdt me als kanker Groei ruw op en het is moeilijk om dingen te begrijpen. Mams was hard omdat zijn papa niet mans genoeg was; Hij kon zijn eigen verantwoordelijkheden niet aan. In plaats van voor mij te zorgen, leefde hij liever kwistig Dat is waarom ik nooit een vader zal zijn; Tenzij je de tijd hebt is het een misdaad, doe geen moeite. Toen begon ik de nepglimlachen te haten Said I was an only child Kijk naar mama's eenzame glimlach! Het is moeilijk voor een zoon om zijn moeder te zien huilen Ze houdt alleen van jou, maar moet neuken met die andere jongens. Het spijt me zo... [Hook] het spijt me zo Voor al deze tijd (het spijt me zo) Voor al deze tijd Voor al deze tijd (lieg niet) Het spijt me zo Voor al deze tijd (zo, sorry) Voor al die tijd Voor al deze tijd, so sorry baby! [Verse 3: 2Pac] Man kind in het beloofde land kon zich niet veel helden veroorloven Mams was de enige daar mijn pops was een no-show And ohh -I guess ya didn't know That I would grow to be so strong Ik zag er bleekjes uit, was het het bier of was paps mis? Waar is het geld dat je zei, dat je me zou sturen? Ik sprak je aan de telefoon en je klonk zo vriendelijk Vragen over school en mijn welzijn Maar het is duidelijk, je bent niet oprecht, wie kan het wat schelen? Je denkt dat ik blind ben, maar deze keer zie ik je komen, Jack! Je pakte je jas, liet ons blut achter, nu ren je niet meer terug. Vraag naar mijn moeder alsof je van haar hield vanaf het begin. Liet haar in het donker, ze viel uit elkaar van een gebroken hart. Dus begin niet met dat "Geboren om een vader te zijn" gedoe Doe geen moeite met je geld, ik heb het niet nodig Ik begraaf moeders zoals jij mij achterliet: helemaal alleen, G Nu dat ik je eindelijk gevonden heb, blijf verdomme uit mijn buurt. Het spijt je zo. [Hook] het spijt me zo Voor al deze tijd (Het spijt me zo) Voor al die tijd Voor al deze tijd (lieg niet) Het spijt me zo Voor al deze tijd (zo, sorry) Voor al deze tijd Voor al deze tijd, het spijt me zo, schatje! [Verse 4: 2Pac - doet alsof hij zijn vader is] I never meant to leave but I was wanted Te veel mensen gekruist, elk huis dat ik aanraakte was bezeten Moest op de vreemden letten elke broer was een gevaar; Als ik je in leven wilde houden, moest ik buiten bereik zijn. Ik moest verder, verloor mijn naam en koos een nummer. Ik moest uitkijken, ik had geen gelukkig thuis om naartoe te vluchten. Misschien is het mijn schuld dat ik een vader was die snel leefde Maar langzaam leven, betekent de helft van het geld, en je krijgt geen kont Hindsight laat me zien dat het al die tijd fout was Ik wilde wat deeg maken zodat jij zo sterk zou worden Het duurde wat langer dan ik dacht. Ik gleed uit, werd betrapt, en door de rechtbank naar de gevangenis gestuurd Nu zit ik vast en ik wou dat je het begreep. Alles wat ik ooit wilde was dat je een man zou zijn En dat je uitgroeit tot de titaan die je had moeten zijn. Hou de oorlog vechtend door de geschriften die je me stuurde. Het spijt me zo... [Hook] het spijt me zo Voor al deze tijd (het spijt me zo) For all this time Voor al deze tijd (lieg niet) I'm so sorry Voor al deze tijd (zo, sorry) For all this time For all this time, so sorry baby!