Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

2pac

Songtekst:

tearz of a clown

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: 2pac – tearz of a clown ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van tearz of a clown? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van 2pac!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van 2pac te vinden zijn!

Origineel

-Tearz Of A Clown (lyric breakdown)- [Verse 1] “Start from the intro” I can’t though, it’s gonna be too painful To speak of all the evil obstacles my people came through “Equality?” Is not true, I rush to beat the curfew I guess nobody told us that the people gotta eat too “The system?” I laugh, cause I don’t see no truth left Addicted to that crack or raised too high to fight for Yusef Can’t blame ‘em, they slumber, come here ya Casanova Just because Mandela is free don’t mean the freedom fight is over The beaches, Howard, Virginia and the others Ya let ‘em lynch the brothers and no one will love the mothers “Confused?” You shouldn’t be, my facts are stated clearly But my raps contain no “wild thing” so I guess no one will hear me “They’re killin’ us?” But what’s new, cause nobody will yell out They’re all too busy livin’ lavish lives of a sellout “The police?” A big joke, the only time their gun smokes Is when they murder brothers after every bone has been broke “Huey?” A hero, although he never tried to be Died and since his death he’s still a victim of society “Well, what’s next?” Unity, respect and love your sisters We joke and call ‘em bitches so the crackers try to diss her “We’ll kill them?” That’s not the way, it’s time to use intelligence “Turn the other cheek?” Never again, it’s time for self-defense “How come you’re so angry?” Cause I’m tired of bein’ kept down Now it’s time to wipe away the tears of a clown [Intermission] [Verse 2] “Why ya cryin’?” I told ya, I’m tired of livin’ life low The rich can beat the lotto, while the poor stay in the ghetto “The president?” Elected, but I don’t know how it happened Better qualified for rappin’, with his gift for senseless yakkin’ A day for Martin Luther King, now his soul is put to rest Turnin’ over in the grave next to him is Malcolm X Forgotten too quickly, it makes me want to hate them Forgot about his wisdom, he’s the latest fashion statement “Red or Blue, what set ya claim?” Does it make a difference? One day we’re gonna work it out and overcome this ignorance “Education?” Propaganda, taught to me in class How can we control our future if we’re kept from our past? We better live a better way or we won’t see another day You can heed the words I say or don’t and kiss your life away Not tryin’ to preach or teach, it is my wish to only explain So many died before me, can I let their lives be in vain? So now we’ve come to this point, it’s time to make decision Do we live in self-destruction or escape the realism? They ask me why I’m angry, cause I’m tired of bein’ kept down My people, let’s unite and wipe away the tears of a clown [Intermission] [Verse 3] “What ills the children” The future, for them, I see such sorrow The least that we can do is let them live to see tomorrow Too many have been killed, it’s time to stand up for our rights How can the people “Fight The Power”, if they can’t fight for their life? Instead, they fight their wife, beat up if she’s not silent Time to fight for principles, the brothers get nonviolent The government is so crooked and liberties a hypocrite “The Star Spangled Banner?” Just some patriotic bullshit Destruction of the Panthers another sneak attack plan Couldn’t stand to see the strength and peace within the Blackman “Where are all the heroes who we thought were so untouchable?” I see ‘em pushin’ dope and rollin’ ‘round in BMW How can it not trouble you to see a dyin’ species? The world must find peace or find itself ripped up in pieces Afflicted with the teaching’s, that make ya feel inferior Some say the government invents it all, that they just scarier Polly want a cracker, but cracker want a sister How come they could see her beauty, but brothers persist to diss her? Revolutionary generation on an uprise Never will they see another tear from this clown’s eye [Intermission] [Verse 4] Livin’ the life I live, I have to be positive Hell’s my reality, I chose not to ride in it I did want to live fast, I just wanted much cash But punks were persistent, they hunted with gauge blast So I wasn’t the violent type, I had to protect my life Lovin’ my brother, but if he steps, I’mma shoot him twice (song cut) Psychotic society It’s hard to find love with those who treat us like enemy They call me a lunatic, I say realistic Beware of their politics, it’s sick as the sick get The son of a Panther, see pain in my mama’s eyes Cause nobody thanked her for givin’ them better lives “Assata Shakur?” Another auntie, I miss her though Please thank Mr. Castro for keepin’ her safe bro How many more of us die before we can see the light It’s time brothers work it out, unite for a bigger fight We’re still in the same hole and now it’s the 90’s Seems everyone’s livin’ large, but I ain’t got mine G But I got a bill for all the ill ya gave me Society slavery, who’s gonna pay me? “Has anybody here seen Yusef Hawkins?” I thought I seen him talkin’ with Malcolm walkin’ “Where, over the rainbow”? Naw, over the track Another murdered brother, now where’s the payback Tears of a clown [Intermission]

Vertaling

-Tearz Of A Clown (songtekst uitsplitsing)- [Verse 1] “Start from the intro” Ik kan het niet, het zal te pijnlijk zijn Om te spreken over alle slechte obstakels die mijn volk heeft moeten doorstaan. “Gelijkheid?” Is niet waar, ik haast me om de avondklok te verslaan Ik denk dat niemand ons verteld heeft dat de mensen ook moeten eten. “Het systeem?” Ik lach, want ik zie geen waarheid meer. Verslaafd aan die crack of te hoog opgevoed om voor Yusef te vechten. Ik kan het ze niet kwalijk nemen, ze sluimeren, kom hier jij Casanova Dat Mandela vrij is, wil niet zeggen dat de vrijheidsstrijd voorbij is. De stranden, Howard, Virginia en de anderen. Laat ze de broeders lynchen en niemand zal van de moeders houden. “Verward?” Dat zou je niet moeten zijn, mijn feiten zijn duidelijk vermeld. Maar mijn raps bevatten geen “wild thing” dus ik denk dat niemand me zal horen “Ze vermoorden ons?” Maar wat is er nieuw, want niemand zal het uitschreeuwen Ze hebben het allemaal te druk met het uitbundige leven van een verraadster “De politie?” Een grote grap, de enige keer dat hun geweer rookt is wanneer ze broeders vermoorden nadat elk bot is gebroken “Huey?” Een held, hoewel hij nooit geprobeerd heeft het te zijn stierf en sinds zijn dood is hij nog steeds een slachtoffer van de maatschappij. “Wel, wat is het volgende?” Eenheid, respect en liefde voor je zusters. We maken grapjes en noemen ze teven, dus de crackers proberen haar te dissen. “Vermoorden we ze?” Dat is niet de manier, het is tijd om intelligentie te gebruiken. “De andere wang toekeren?” Nooit meer, het is tijd voor zelfverdediging. “Waarom ben je zo boos?” Omdat ik het zat ben om te worden onderdrukt Nu is het tijd om de tranen van een clown weg te vegen [Onderbreking] [Verse 2] “Why ya cryin’?” Ik zei het je, ik ben moe van het leven laag te leven De rijken kunnen de lotto winnen, terwijl de armen in de ghetto blijven “De president?” Gekozen, maar ik weet niet hoe het gebeurd is. Beter gekwalificeerd om te rappen, met zijn gave voor zinloos gepraat Een dag voor Martin Luther King, nu is zijn ziel te ruste gelegd Omgedraaid in het graf naast hem ligt Malcolm X Te snel vergeten, het maakt dat ik ze wil haten Zijn wijsheid vergeten, hij is de laatste mode “Rood of blauw, wat heb je beweerd?” Maakt het wat uit? Op een dag zullen we het uitwerken en deze onwetendheid overwinnen. “Onderwijs?” Propaganda, mij geleerd in de klas. Hoe kunnen we onze toekomst controleren als we van ons verleden worden weggehouden? We moeten beter leven, anders zien we geen dag meer. Je kunt luisteren naar de woorden die ik zeg of niet en je leven weg kussen Ik probeer niet te preken of te onderwijzen, het is mijn wens om alleen uit te leggen Zovelen stierven voor mij, kan ik hun levens tevergeefs laten zijn? Dus nu zijn we op dit punt gekomen, het is tijd om te beslissen Leven we in zelfvernietiging of ontsnappen we aan het realisme? Ze vragen me waarom ik boos ben, omdat ik het zat ben om onderdrukt te worden. Mijn volk, laten we ons verenigen en de tranen van een clown wegvegen [Intermission] [Vers 3] “Wat de kinderen mankeert” De toekomst, voor hen, ik zie zo’n verdriet Het minste wat we kunnen doen is ze laten leven om morgen te zien Teveel zijn er gedood, het is tijd om voor onze rechten op te komen. Hoe kunnen de mensen tegen de macht vechten, als ze niet voor hun leven kunnen vechten? In plaats daarvan vechten ze tegen hun vrouw, slaan haar in elkaar als ze niet zwijgt. Tijd om voor principes te vechten, de broeders worden geweldloos. De regering is zo krom en de vrijheden zijn hypocriet “The Star Spangled Banner?” Gewoon wat patriottische onzin. Vernietiging van de Panthers, een ander sluipaanval plan. Kon het niet uitstaan om de kracht en vrede in de Blackman te zien. “Waar zijn alle helden waarvan we dachten dat ze onaantastbaar waren?” Ik zie ze dope smokkelen en rondrijden in BMW. Hoe kan het je niet verontrusten om een stervende soort te zien? De wereld moet vrede vinden of zichzelf in stukken gescheurd vinden. Geplaagd door de leer, die je minderwaardig doet voelen. Sommigen zeggen dat de regering alles uitvindt, dat ze alleen maar enger zijn Polly wil een cracker, maar cracker wil een zuster Hoe komt het dat ze haar schoonheid konden zien, maar broers haar blijven beledigen? Revolutionaire generatie in opmars. Nooit zullen zij nog een traan uit het oog van deze clown zien [Intermission] [Verse 4] Livin’ the life I live, I have to be positive De hel is mijn realiteit, ik koos ervoor om er niet in te rijden Ik wilde snel leven, ik wilde alleen veel geld Maar punkers waren volhardend, ze jaagden met maatstraal Dus ik was niet het gewelddadige type, ik moest mijn leven beschermen Lovin’ my brother, but if he steps, I’mma shoot him twice (song cut) Psychotische samenleving Het is moeilijk liefde te vinden bij hen die ons als vijand behandelen Ze noemen me een gek, ik zeg realistisch Pas op voor hun politiek, het is zo ziek als het ziek kan worden De zoon van een panter, ziet pijn in de ogen van mijn moeder Omdat niemand haar bedankte voor het geven van een beter leven. “Assata Shakur?” Nog een tante, ik mis haar wel. Bedank alsjeblieft Mr. Castro dat hij haar veilig heeft gehouden. Hoeveel van ons zullen er nog sterven voordat we het licht kunnen zien? Het is tijd dat broeders het uitwerken, verenigen voor een groter gevecht. We zitten nog steeds in hetzelfde gat en nu zijn het de jaren 90. Het lijkt erop dat iedereen groot leeft, maar ik heb de mijne niet. But I got a bill for all the ill ya gave me De slavernij van de maatschappij, wie gaat me betalen? “Heeft iemand hier Yusef Hawkins gezien?” Ik dacht dat ik hem zag praten met Malcolm. “Waar, over de regenboog”? Nee, over het spoor. Nog een vermoorde broer, waar is de wraak? Tranen van een clown [Intermission]