Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

2pac

Songtekst:

thats just the way it is

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: 2pac – thats just the way it is ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van thats just the way it is? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van 2pac!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van 2pac te vinden zijn!

Origineel

oohhhhh yeh come on come on (1st Verse) I see no changes I wake up in the morning and I ask myself Is life worth livin’ should I blast myself? I’m tired of bein poor and even worse I’m black My stomach hurts so I’m lookin’ for a purse to snatch Cops give a damn about a Negro Pull the trigga, kill a nigga, he’s a hero Sell the crack the the kids, who the hell cares? One less hungry mouth on the welfare First ship ‘em dope and let ‘em deal the brothas Give ‘em guns, step back and watch ‘em kill each other It’s time to fight back that’s what Huey said Two shots in the dark now Huey’s dead I got love for my brotha, but we can never go nowhere Unless we share wit each other We gotta start makin’ changes Learn to see me as a brotha instead-a two distant strangers And that’s how it’s ‘pose to be How can the Devil take a brotha if he’s close to me? I’d love to go back to when we played as kids, but things change And that’s the way it is. (chorus) thats just the way it is things will never be the same thats just the ways it is aaw yeah thats just the way it is things will never be the same thats just the ways it is aaw yeah 2x (2nd Verse) I see no changes, all I see is racist faces Misplaced hate makes disgrace to races We under, I wonder what it takes to make this One better place, let’s erase the wasted Take the evil out the people they’ll be actin right ‘Cuz both black and white is smokin’ crack tonight And the only time we chill is when we kill each otha It takes skill to be real time to heal each other And I know it seems heaven sent We aint ready to see a black presidant, unh it aint a secret don’t conceal the facts, the penitentiaries packed And it’s filled with blacks But some things will never change Ya try to show anotha way but ya stayin in the dope game Now tell me what’s a motha to do Bein’ real don’t appeal to the brotha in you You gotta operate the easy way “I made a G today,” , but you made it in a sleezy way Sellin crack to the kids, “I gotta get paid” Well hey, well thats the way it is Come on, come on (chorus) thats just the way it is things will never be the same thats just the ways it is aaw yeah thats just the way it is things will never be the same thats just the ways it is aaw yeah 2x (Talking) You gotta make a change It’s time for us as a people to start makin’ some changes Let’s change the way we eat let’s change the way we live And let’s change the way we treat each other You see the old way wan’ts workin, so its on us to do what we gotta do, to survive (3rd Verse) And still I see no changes Can’t a brotha get a little peace There’s war on the streets and war on the Middle east Instead of a war on poverty, They got a war on drugs so the police can bother me And I ain’t never did a crime i aint have to do But now I’m back with the facts givin’ it back to you So don’t let ‘em jack you up, back you up, crack you up, and pimp smack you up Ya gotta learn to hold ya own They get jealous when they see ya with ya mobile phone But tell the cops they can’t touch this I don’t trust this, when they try to rush I bust this It’s the sound on my tool, you it ain’t cool My mama didn’t raise no fool And as long as I stay black, I gotta stay strapped and i never get to lay back ‘Cuz I always gotta worry bout the payback Of some ruff that i ruffed up way back Comin back after all these years Rat-a-tat-tat-tat-tat That’s the way its is (chorus) thats just the way it is things will never be the same thats just the ways it is aaw yeah thats just the way it is (you’re my brotha your my sister, yeah) things will never be the same(neva be the same yeah, yeah aaw yeah) thats just the ways it is aaw yeah Some things will never change

Vertaling

oohhhh yeh come on come on (1e couplet) I see no changes I wake up in the morning and I ask myself Is het leven het waard om geleefd te worden? Moet ik mezelf opblazen? Ik ben het zat arm te zijn en nog erger ik ben zwart Mijn maag doet pijn dus ik zoek een tas om te stelen De politie geeft niets om een neger Trek aan de trekker, vermoord een neger, hij is een held Verkoop de crack aan de kinderen, wie kan het wat schelen? Een hongerige mond minder op de bijstand Stuur ze eerst dope en laat ze de brothas dealen Geef ze wapens, doe een stap terug en kijk hoe ze elkaar vermoorden. Het is tijd om terug te vechten dat is wat Huey zei. Twee schoten in het donker nu Huey dood is Ik heb liefde voor mijn broeder, maar we kunnen nooit nergens heen Tenzij we met elkaar delen. We moeten beginnen met veranderingen te maken. Leer me te zien als een broeder in plaats van twee verre vreemden En dat is hoe het zal zijn Hoe kan de duivel een broeder nemen als hij dicht bij mij is? Ik zou graag teruggaan naar toen we speelden als kinderen, maar dingen veranderen. And that’s the way it is. (refrein) thats just the way it is things will never be the same dat is gewoon zoals het is aaw ja thats just the way it is things will never be the same thats just the way it is aaw ja 2x (2de couplet) Ik zie geen veranderingen, alles wat ik zie zijn racistische gezichten Misplaatste haat maakt rassen te schande We under, I wonder what it takes to make this Een betere plek te maken, laten we de verspilling uitwissen Haal het kwaad uit de mensen, ze zullen juist handelen ‘Cuz both black and white is smokin’ crack tonight En de enige keer dat we chillen is als we elkaar vermoorden Het vergt vaardigheid om echt te zijn tijd om elkaar te genezen En ik weet dat het hemels gezonden lijkt We zijn niet klaar om een zwarte president te zien, unh het is geen geheim, verberg de feiten niet, de gevangenissen zitten vol En het zit vol met zwarten Maar sommige dingen zullen nooit veranderen Je probeert een andere weg te wijzen maar je blijft in het drugsspel Vertel me nu eens wat een moeder moet doen Echt zijn is niet aantrekkelijk voor de broeder in je Je moet de makkelijke weg nemen “I made a G today,” , maar je maakte het op een miezerige manier crack verkopen aan de kinderen, “ik moet betaald worden” Nou hé, zo is het nu eenmaal Kom op, kom op (refrein) thats just the way it is things will never be the same dat is gewoon zoals het is aaw yeah thats just the way it is things will never be the same thats just the way it is aaw yeah 2x (Talking) You gotta make a change Het is tijd voor ons als een volk om te beginnen met het maken van enkele veranderingen. Laten we de manier waarop we eten veranderen, laten we de manier waarop we leven veranderen. En laten we de manier veranderen waarop we elkaar behandelen. Je ziet dat de oude manier niet werkt, dus het is aan ons om te doen wat we moeten doen, om te overleven (3rd Verse) And still I see no changes Can’t a brotha get a little peace Er is oorlog op straat en oorlog in het Midden-Oosten. In plaats van een oorlog tegen armoede, Ze hebben een oorlog tegen drugs zodat de politie me kan lastig vallen En ik heb nog nooit een misdaad gedaan die ik niet hoef te doen. Maar nu ben ik terug met de feiten en geef het terug aan jullie. Dus laat je niet opjagen, opjagen, afkraken, en pooier zijn. Je moet leren je staande te houden Ze worden jaloers als ze je zien met je mobiele telefoon Maar vertel de politie dat ze hier niet aan kunnen komen. Ik vertrouw dit niet, als ze je proberen te haasten, sla ik je verrot Het is het geluid van mijn gereedschap, jij bent niet cool My mama didn’t raise no fool And as long as I stay black, I gotta stay strapped and I never get to lay back ‘Cuz I always gotta worry about the payback of some ruff that I ruffed up way back Comin back after all these years Rat-a-tat-tat-tat-tat-tat That’s the way its is (refrein) thats just the way it is things will never be the same Thats just the ways it is aaw yeah thats just the way it is (you’re my brotha your my sister, yeah) things will never be the same (dingen zullen nooit meer hetzelfde zijn ja, ja aaw ja) thats just the ways it is aaw yeah Some things will never change