Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

2pac tupac shakur

Songtekst:

dopefiend's diner

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: 2pac tupac shakur – dopefiend’s diner ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van dopefiend's diner? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van 2pac tupac shakur!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van 2pac tupac shakur te vinden zijn!

Origineel

[Verso 1]. Late night coolin’ with my homies drinkin’ Hennessey and cold brew. after smokin’, stopped in Oakland got the munchies for some soul food. so we stopped to get a bite to eat at the local bar-b-q. It’s just another boring Monday and theres nothing else to do. now as we stepped out of the car i heard someone behind me fighting. so i turn to look and find out whats the cause of this excitement. the brother was a dope fiend and the other was a dope man. and the dope man had an AK said he’ll spray and he’s not jokin’. well it seems to be the dope fiend owed the dope man for his product. and he swore if he did not pay he would end up getting shot up. now i could not walk away cause i got caught up in the scene. wondering what would happen to this poor and helpless fiend. well my homie, Michael Cooley said let’s go and make our order. what’s the use in watchin two men stand out here fight over quarters. while i walked inside the diner and all the Dope Fiends waived to me. heard the sound of several gun shots and i ran outside to see… (What’s Going On?). [Chorus]. Another gun shot rings (What’s Going On?). Another siren sings (What’s Going On?). Another mother cries (Yo what’s Going On?). Cause another innocent died (Yo what’s Going On?). Another gun shot rings (What’s Going On?). Another siren sings (What’s Going On?). Another mother cries (Yo what’s Going On?). Cause another innocent died. [Verso 2]. all the people in the diner ran outside to see the big show. it was just another party for them to see just who they would know. but for me a held concern i wanted to see the outcome. would the mother see her son tonight or would she live her live without one. i made it to the streets i almost cried right on the spot. not only had the fiend died but a small girl had been shot. my heart could not take no more i felt a tear roll down my face. that was daddy’s bullet but she took it in his place. (Chorus). [Verso 3]. tried to make my way to the crowd so i could go help the baby. she could barely speak but she was (?) mister could you please save me. so i screamed out someone help me but i dont think they could hear. and if they did they didnt care oh how i hated everyone there. the baby lied here dying and i wondered what could i do. the camera men and newspapers had come to get their entidies. to them its just a story and they cant see the tradgety. to them it doesn’t matter cause it aint it wasnt their family. i dont think ill be back cause itll never be the same here. so i wipe away the tears and leave the scene the way i came here. those people say its crazy and the poor could have been finer. ill never forget the night at dopefiends diner. (Chorus). do, do, do, do, do, do, do, etc.

Vertaling

[Verso 1]. Een late avond met mijn vrienden, Hennessey en koud bier drinken. Na het roken, stopten we in Oakland en kregen trek in soul food. Dus stopten we om een hapje te eten bij de lokale bar-b-q. Het is gewoon weer een saaie maandag en er is niets anders te doen. Toen we uit de auto stapten hoorde ik iemand achter me vechten. Dus ik draaide me om en kwam erachter wat de oorzaak van deze opwinding was. De broer was een dope duivel en de andere was een dope man. En de dope man had een AK zei dat hij zou spuiten en hij maakte geen grapje. Nou het lijkt erop dat de dope duivel de dope man iets schuldig was voor zijn product. En hij zwoer dat als hij niet zou betalen, hij zou worden neergeschoten. Ik kon niet weglopen, want ik werd meegesleept in de scène. Ik vroeg me af wat er zou gebeuren met deze arme en hulpeloze man. Mijn maat, Michael Cooley zei, laten we gaan en onze bestelling opnemen. Wat heeft het voor zin om te kijken hoe twee mannen hier staan te vechten om kwartjes. Terwijl ik naar binnen liep en alle drugsverslaafden naar me zwaaiden. Hoorde ik het geluid van meerdere geweerschoten en ik rende naar buiten om te zien… (Wat is er aan de hand?). [Chorus]. Nog een geweerschot (What’s Going On?). Een andere sirene zingt (What’s Going On?). Weer een moeder huilt. Wat is er aan de hand? Want een andere onschuldige stierf. Yo what’s Going On? Weer een geweerschot. (What’s Going On?). Een andere sirene zingt. Wat is er aan de hand? Een andere moeder huilt (Yo what’s Going On?). Omdat er weer een onschuldige is gestorven. Alle mensen in het restaurant renden naar buiten om de grote show te zien. Het was gewoon weer een feestje voor hen om te zien wie ze zouden kennen. Maar voor mij bleef er een zorg ik wilde de uitkomst zien. Zou de moeder haar zoon vanavond zien of zou ze haar leven leiden zonder een. Ik haalde het naar de straten ik huilde bijna ter plaatse. Niet alleen de duivel was gestorven, maar een klein meisje was neergeschoten. Mijn hart kon het niet meer aan ik voelde een traan over mijn gezicht rollen. Dat was papa’s kogel, maar zij nam het in zijn plaats. (refrein). Ik probeerde me een weg te banen naar de menigte zodat ik de baby kon helpen. Ze kon nauwelijks praten maar ze was (?) meneer kunt u me alstublieft redden. Dus ik schreeuwde iemand help me maar ik denk niet dat ze het konden horen. En als ze het wel konden schelen ze er niets om oh wat haatte ik iedereen daar. De baby lag hier te sterven en ik vroeg me af wat ik kon doen. De cameramensen en kranten waren gekomen om hun entidies te krijgen. Voor hen is het gewoon een verhaal en ze kunnen de traditie niet zien. Voor hen maakt het niet uit, want het was niet hun familie. Ik denk niet dat ik terug kom, want het zal hier nooit meer hetzelfde zijn. Dus ik veeg de tranen weg en verlaat de scène zoals ik hier kwam. Die mensen zeggen dat het gek is en dat de armen mooier hadden kunnen zijn. Ik zal de nacht in Dopefiends diner nooit vergeten. Doe, doe, doe, doe, doe, doe, doe, etc.