Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

2pac tupac shakur

Songtekst:

what of a love unspoken

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: 2pac tupac shakur – what of a love unspoken ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van what of a love unspoken? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van 2pac tupac shakur!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van 2pac tupac shakur te vinden zijn!

Origineel

[Tre’]. I know my heart has lied before. but now it speaks, with honesty. of an invisible bond of friendship, that was formed, in secrecy. Coming from me this may seem hard but, but to God I swear – it’s truth. We are friends for eternity and for-ever I will always love.. you… [sung]. What of a love unspoken?. Is it weaker without a name?. Does love exist without a title. because I do not share it’s name?. [Tre’]. All my life I’ve dreamed of. of meeting one with immense beauty and. and once I found her I would charm her and. and she’d be mine forever (mine forever). I found her and, indeed she is all that I, wished for and more but she. is not charmed nor intrigued (not charmed, nor intrigued). Then I think to myself what.. can I offer her. The tears warm my eyes and blur my, vision I. stick to my stance of bravado and give her. the same uninterested look that she, gave, me. (She was so beautiful) She was so beautiful. But what.. can I offer her?. You say that you’ll love me forever but. but what about today?. As the dusks become the dawns and the years pass on will you. love me (love me) the same way (the same way)?. If so let us rejoice and bathe in this constant pleasure. If not spare my heart today and I shall recover before, forever. And if my doubts and questions upset you. (forgive my fragile heart) forgive my fragile heart. I just wanted to know if you’d love me forever before today,. would start (would you love me.. would you love me..). [sung]. What of a love unspoken?. What of a love unspoken?. {*applause and shouting*}

Vertaling

[Tre’]. Ik weet dat mijn hart eerder heeft gelogen, maar nu spreekt het met eerlijkheid over een onzichtbare vriendschapsband, die in het geheim werd gevormd. Van mij komend lijkt dit misschien hard, maar bij God ik zweer – het is de waarheid. We zijn vrienden voor de eeuwigheid en voor altijd zal ik van je houden… [gezongen]. Wat met een onuitgesproken liefde? Is het zwakker zonder een naam? Bestaat liefde zonder een titel, omdat ik haar naam niet deel? [Tre’]. Mijn hele leven heb ik er van gedroomd. iemand te ontmoeten met een immense schoonheid en. en als ik haar gevonden had zou ik haar charmeren en. en zou ze voor altijd de mijne zijn (voor altijd de mijne). Ik heb haar gevonden en, inderdaad zij is alles wat ik, wenste en meer maar zij. is niet gecharmeerd noch geïntrigeerd (niet gecharmeerd, noch geïntrigeerd). Dan denk ik bij mezelf wat. kan. ik haar bieden. De tranen verwarmen mijn ogen en vertroebelen mijn zicht. Ik blijf bij mijn houding van bravoure en geef haar dezelfde ongeïnteresseerde blik die ze mij gaf. Ze was zo mooi. Ze was zo mooi. Maar wat kan ik haar bieden? Je zegt dat je voor altijd van me zult houden, maar hoe zit het met vandaag? Als de schemering de dageraad wordt en de jaren verstrijken, zul je dan op dezelfde manier van me houden? Zo ja, laten we ons dan verheugen en baden in dit voortdurend genot. Zo niet, spaar mijn hart vandaag en ik zal eerder herstellen, voor altijd. En als mijn twijfels en vragen je van streek maken. (vergeef mijn breekbaar hart) vergeef mijn breekbaar hart. Ik wilde alleen maar weten of je voor altijd van me zou houden voor vandaag,. zou beginnen (zou je van me houden.. zou je van me houden..) [gezongen]. Wat is er met een onuitgesproken liefde? Wat is er met een onuitgesproken liefde? {*applaus en geschreeuw*}