Origineel
I’d just lost my job and thought to myself
Well what could I have done with all that pile of wealth
Then my buddy he calls with an implulsive notion
Says he’s heading down south to the Pacific Ocean
I said “Hey now! (hey now!) … I don’t speak a word of the tongue down there”
He said “Hey now (hey now!) … I promise you’ll love the sweet tropical aira
I called up a cab, and headed to the airport and wondered what I had in store
My adventure had begun with some gringo fun, fo’shore. Fo’ shore!
On our first day out and there she was
A little vision of pink and a scent of flowers
I said “Hi, how are you?” and soon our lips met
Then we danced the night away in a pool of sweat
I said “Hey now! (hey now!) … You could be the most beautiful girl I’ve known.”
She said “Hey now! (hey now!) … I think I’m falling in love with your cheap cologne.”
The day turned to the night and the night turned to day
and we talked and we laughed all our doubt away
And when we said goodbye I was on cloud nine
and I knew I’d never be alone cuz it goes
I never knew in Acapulco
a kiss could change my whole life story
What was supposed to last a weekend
ended with me as a brand new daddy
I was suddenly woken from the night before
by a furious father at my front door.
Clutched in his right hand was a civil war musket
The look on his face said I couldn’t be trusted
I said “Hey now! (hey now!) … We never went past second base”
He said “Hey now! (hey now!) … As a man you are a complete disgrace”
Last night you got my daughter three months pregnant, you disrespected me my son
Despite his lack of logic, his weapon dictated that we marry that day under the Mexican sun and so
I never knew in Acapulco
a kiss could change my whole life story
What was supposed to last a weekend
ended with me as a brand new daddy
whooooaaaaaaaaa
Now I’m a proud father of some
never really sure where my kids come from
My wife is loyal, my life is bliss
although she gets pregnant every time we kiss cuz
I never knew in Acapulco
a kiss could change my whole life story
What was supposed to last a weekend
ended with me as a brand new daddy
(Elvis Voice)
Now I’m a proud father of some
never really sure where my kids come from
My wife is loyal, my life is bliss
although she gets pregnant every time we kiss
Vertaling
Ik was net mijn baan kwijt en dacht bij mezelf
Wat had ik kunnen doen met al die rijkdom?
Toen belde mijn vriend met een impulsief idee.
Hij zegt dat hij naar het zuiden gaat, naar de Stille Oceaan.
Ik zei “Hey now! (hey nu!) … Ik spreek geen woord van de taal daar beneden”
Hij zei: “Hé nu! (hé nu!) … Ik beloof je dat je zult genieten van de zoete tropische aira
Ik belde een taxi en ging naar het vliegveld en vroeg me af wat me te wachten stond.
Mijn avontuur was begonnen met wat gringo plezier, fo’shore. Aan wal!
Op onze eerste dag uit en daar was ze
Een klein visioen van roze en een geur van bloemen
Ik zei “Hoi, hoe gaat het?” en al snel ontmoetten onze lippen elkaar
Toen dansten we de hele nacht in een zwembad van zweet
Ik zei “Hey now! (hey nu!) … Je zou het mooiste meisje kunnen zijn dat ik ooit gekend heb.”
Ze zei: “Hey nu! (hey now!) … Ik denk dat ik verliefd word op je goedkope cologne.”
De dag ging over in de nacht en de nacht ging over in de dag
en we praatten en we lachten al onze twijfels weg
En toen we afscheid namen, was ik in de wolken.
en ik wist dat ik nooit alleen zou zijn, want het gaat
Ik wist niet dat in Acapulco
een kus mijn hele levensverhaal kon veranderen
Wat een weekend had moeten duren
eindigde met mij als een gloednieuwe papa
Ik werd plotseling wakker van de nacht ervoor
door een woedende vader aan mijn voordeur.
In zijn rechterhand hield hij een musket uit de burgeroorlog.
De blik op zijn gezicht zei dat ik niet te vertrouwen was
Ik zei: “Hé nu! (hey now!) … We zijn nooit voorbij het tweede honk geweest.
Hij zei: “Hé nu! (hey now!) … Als een man ben je een complete schande”
Gisteravond heb je mijn dochter drie maanden zwanger gemaakt, je hebt geen respect voor mij, mijn zoon.
Ondanks zijn gebrek aan logica, dicteerde zijn wapen dat we die dag zouden trouwen onder de Mexicaanse zon en zo
Ik wist niet dat in Acapulco
een kus mijn hele levensverhaal kon veranderen
Wat een weekend had moeten duren
eindigde met mij als een gloednieuwe papa
whooooaaaaaaaaa
Nu ben ik een trotse vader van een paar
nooit echt zeker waar mijn kinderen vandaan komen
Mijn vrouw is trouw, mijn leven is zalig
hoewel ze zwanger raakt elke keer als we kussen cuz
Ik heb nooit geweten dat in Acapulco
een kus mijn hele levensverhaal kan veranderen.
Wat een weekend had moeten duren
eindigde met mij als een gloednieuwe papa
(Elvis Voice)
Nu ben ik een trotse vader van een paar
nooit echt zeker waar mijn kinderen vandaan komen
Mijn vrouw is trouw, mijn leven is zalig
hoewel ze zwanger raakt elke keer als we kussen