Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

30 seconds to mars

Songtekst:

alibi

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: 30 seconds to mars – alibi ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van alibi? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van 30 seconds to mars!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van 30 seconds to mars te vinden zijn!

Origineel

No warning sign, no alibi, We faded faster than the speed of light. Took our chance, crashed and burned No, we’ll never ever learn. I fell apart, got back up again, And then I fell apart, but got back up again, Yeah. We both could see crystal clear, That the inevitable end was near. Made our choice, a trial by fire, To battle is the only way we feel alive. I fell apart, but got back up again, And then I fell apart, but got back up again, And then I fell apart, but got back up again. Away oh Away oh Away oh Away oh Away oh Away oh So here we are, the witching hour, The quickest tongue to divide and devour Divide and devour If I could end the quest for fire, For truth, for love, and my desire, My desire. And I fell apart, but got back up again Away oh Away oh Away oh Away oh Away oh Away oh Away oh Away oh Away oh I fell apart, I fell apart, I fell apart, I fell apart I fell apart but got back up again.

Vertaling

Geen waarschuwingsteken, geen alibi, We vervaagden sneller dan de snelheid van het licht. Took our chance, crashed and burned Nee, we zullen het nooit leren. Ik viel uit elkaar, stond weer op, En toen viel ik uit elkaar, maar stond weer op, Ja. We konden allebei kristalhelder zien, dat het onvermijdelijke einde nabij was. We maakten onze keuze, een vuurproef, Vechten is de enige manier waarop we voelen dat we leven. Ik viel uit elkaar, maar stond weer op, En toen viel ik uit elkaar, maar stond weer op, En toen viel ik uit elkaar, maar stond weer op. Weg oh Weg oh Weg oh Weg oh Weg oh Weg oh Dus hier zijn we, het heksen uur, De snelste tong om te verdelen en te verslinden Verdeel en verslind Als ik de zoektocht naar vuur kon beƫindigen, Voor waarheid, voor liefde, en mijn verlangen, Mijn verlangen. En ik viel uit elkaar, maar stond weer op Weg oh Weg oh Weg oh Weg oh Weg oh Weg oh Weg oh Weg oh Weg oh Ik viel uit elkaar, Ik viel uit elkaar, Ik viel uit elkaar, ik viel uit elkaar Ik viel uit elkaar maar stond weer op.