Origineel
Bad reputation seems to be my style
I’ve been categorized as a little wild
The police took my photograph
A hunted boy runnin’ from his past
Some even called me the devil’s child
At seventeen I was on my own
Had the clothes on my back from a broken home
Slapped in the face till my daddy got straight
I knew it was time to run
Now I’m back, back on the track again
I’m back, I’m holdin’ my own, I’m leadin’ the pack
I’m back from a shattered home and a living hell
I’m back, back on the track
First indication of trouble’s up ahead
I saw the flashing blues, I saw the color red
A big commotion at the friendly store
Found a poor man robbed and a kid at the door
Guilty as charged or so the judge said
I was sent to school to try to learn a trade
But when the schoolboys laughed I became enraged
I prayed to God that’s the last mistake I’d made
Now I’m back, back on the track again
I’m back, I’m holdin’ my own, I’m leadin’ the pack
I’m back from a shattered home and a living hell
I’m back, back on the track
Bad reputation, freedom’s my desire
I tried to clear my name, I came under fire
A bad situation was a way of life
With a cutthroat lawyer given bad advice
The only hope I had was a prove liar
It was win or lose out to clean the slate
It was some big news when I made the break
And I ran for years to avoid the state
Another chance I was forced to take
Now I’m back, back on the track again
I’m back, I’m holdin’ my own, I’m leadin’ the pack
I’m back from a shattered home and a living hell
I’m back, back on the track again
I’m back, back on the track again
I’m back, I’m back on the track again
Vertaling
Slechte reputatie lijkt mijn stijl te zijn
Ik ben gecategoriseerd als een beetje wild
De politie nam mijn foto
Een opgejaagde jongen die vlucht voor zijn verleden
Sommigen noemden me zelfs het kind van de duivel
Op mijn zeventiende was ik op mezelf aangewezen
Had de kleren aan mijn lijf van een gebroken thuis
Sloeg in mijn gezicht tot mijn vader op het rechte pad kwam
Ik wist dat het tijd was om te vluchten
Nu ben ik terug, terug op het spoor
I’m back, I’m holdin’ my own, I’m leadin’ the pack
I’m back from a shattered home and a living hell
I’m back, back on the track
First indication of trouble’s up ahead
I saw the flashing blues, I saw the color red
Een grote commotie bij de vriendelijke winkel
Vond een arme man beroofd en een kind aan de deur
Schuldig aan de aanklacht, zei de rechter.
Ik werd naar school gestuurd om een vak te leren
Maar toen de schooljongens lachten werd ik woedend
Ik bad tot God dat dit de laatste fout was die ik had gemaakt.
Nu ben ik terug, terug op de baan
I’m back, I’m holdin’ my own, I’m leadin’ the pack
I’m back from a shattered home and a living hell
I’m back, back on the track
Slechte reputatie, vrijheid is mijn verlangen
I tried to clear my name, I came under fire
Een slechte situatie was een manier van leven
Met een moordende advocaat die slecht advies gaf
De enige hoop die ik had was een bewezen leugenaar
Het was winnen of verliezen om de lei schoon te maken
Het was groot nieuws toen ik de doorbraak maakte
En ik vluchtte jaren om de staat te vermijden
Nog een kans die ik gedwongen werd te nemen
Nu ben ik terug, terug op de baan
I’m back, I’m holdin’ my own, I’m leadin’ the pack
I’m back from a shattered home and a living hell
I’m back, back on the track again
I’m back, back on the track again
I’m back, I’m back on the track again