Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

3oh!3

Songtekst:

starstrukk

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: 3oh!3 – starstrukk ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van starstrukk? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van 3oh!3!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van 3oh!3 te vinden zijn!

Origineel

[Verse 1] Nice legs, Daisy Dukes makes a man go (Whistling) That’s the way they all come through like (Whistling) Low cut, see-through shirts that make ya (Whistling) That’s the way she come through like (Whistling) [Pre-Chorus] ‘Cause I just set them up, just set them up Just set them up to knock them down ‘Cause I just set them up, just set them up Just set them up to knock them down [Chorus] I think I should know How To make love to something innocent Without leaving my fingerprints out Now L-O-V-E’s just another word I never learned to pronounce How Do I say I’m sorry ‘Cause the word is never gonna come out Now L-O-V-E’s just another word I never learned to pronounce [Verse 2] Tight jeans, double Ds makin’ me go (Whistling) All the people on the street know (Whistling) Iced out, lit up make the kids go (Whistling) All the people on the street know (Whistling) [Pre-Chorus] ‘Cause I just set them up, just set them up Just set them up to knock them down ‘Cause I just set them up, just set them up Just set them up to knock them down [Chorus] I think I should know How To make love to something innocent Without leaving my fingerprints out Now L-O-V-E’s just another word I never learned to pronounce How Do I say I’m sorry ‘Cause the word is never gonna come out Now L-O-V-E’s just another word I never learned to pronounce [Bridge] Push it, baby, push it, baby, out of control I got my gun cocked tight and I’m ready to blow Push it, baby, push it, baby, out of control This is the same old dance that you already know Push it, baby, push it, baby, out of control I got my gun cocked tight and I’m ready to blow Push it, baby, push it, baby, out of control This is the same old dance that you already know [Chorus] I think I should know How To make love to something innocent Without leaving my fingerprints out Now L-O-V-E’s just another word I never learned to pronounce

Vertaling

[Verse 1] Nice legs, Daisy Dukes makes a man go (Whistling) That’s the way they all come through like (Fluitend) Low cut, see-through shirts that make ya (fluitend) That’s the way she come through like (Fluitend) [Pre-Chorus] ‘Cause I just set them up, just set them up Just set them up to knock them down ‘Cause I just set them up, just set them up Just set them up to knock them down [Chorus] I think I should know Hoe Om de liefde te bedrijven met iets onschuldigs Zonder mijn vingerafdrukken achter te laten Nu L-O-V-E’s gewoon een ander woord dat ik nooit heb leren uitspreken Hoe Zeg ik dat het me spijt Want het woord komt er nooit uit Nu L-O-V-E’s gewoon een ander woord dat ik nooit heb leren uitspreken [Verse 2] Tight jeans, double Ds makin’ me go (Whistling) All the people on the street know (Fluitend) Iced out, lit up make the kids go (Fluitend) All the people on the street know (Fluitend) [Pre-Chorus] ‘Cause I just set them up, just set them up Just set them up to knock them down ‘Cause I just set them up, just set them up Just set them up to knock them down [Chorus] I think I should know Hoe To make love to something innocent Zonder mijn vingerafdrukken achter te laten Nu L-O-V-E’s gewoon een ander woord dat ik nooit heb leren uitspreken Hoe Zeg ik dat het me spijt Want het woord komt er nooit uit Nu L-O-V-E’s gewoon een ander woord I never learned to pronounce [Bridge] Push it, baby, push it, baby, out of control I got my gun cocked tight and I’m ready to blow Push it, baby, push it, baby, out of control This is the same old dance that you already know Push it, baby, push it, baby, out of control Ik heb mijn pistool gespannen en ik ben klaar om te blazen Push it, baby, push it, baby, out of control This is the same old dance that you already know [Chorus] I think I should know Hoe To make love to something innocent Zonder mijn vingerafdrukken achter te laten Nu L-O-V-E’s gewoon een ander woord I never learned to pronounce