Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

6lack

Songtekst:

Switch

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: 6 ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Switch? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van 6lack!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van 6lack te vinden zijn!

Origineel

I’m thinking ‘bout a Yamaha (ay) I’m thinking ‘bout a Yamaha To get away from all the cameras I’m over it, don’t wanna fantasize Fate is ‘round the corner right (Fate is ‘round the corner right) It hit me right between the eyes (Hit me right between the eyes) It’s funny when they switch and pick a side Ain’t nobody gotta go through what I’m going through, no But it seems like they all know what I’m supposed to do so Let switch bodies for a day You could me be and I could be you Juggle the pile of shit that’s bound to come through You can have it since it’s automatic Now switch (switch) Tell me how it feels (feels) To be somebody else (else) Now switch (switch) It wasn’t what you thought it was (was) Another story to tell Well, well Well, well, well, well Well, well, well, well Well, well Well, well, well Well, well, well, well Well, well So tell me lies, tell me lies, tell me lies You and I rather die, you and I Entertain these other bitches and now we’re not Entertain these other niggas should know that If I give you my heart, would you hold that? Would you put it on safe or would you fold that? If I find out you cheating then just know that I’ma kill you and that hoe, ain’t no going back That what she told me and how could I blame her? A small town girl, now she all famous (switch) Maybe it’s my fault now, ain’t like I’ve been livin’ in the dark now I told you everything from the start And you the one who had a change of heart Girl, you can have it after all the damage Now switch (switch) Tell me how it feels (feels) To be somebody else (else) Now switch (switch) It wasn’t what you thought it was (was) Another story to tell Well, well Well, well, well, well Well, well, well, well Well, well Well, well, well Well, well, well, well Well, well I’m thinking I should speed it up And get away from all the media I’m human, don’t you think I had enough? My women claiming that I switched on her Only ‘cause I hit a switch on her She wasn’t really good at keeping up

Vertaling

Ik denk aan een Yamaha (ay) Ik denk aan een Yamaha Om weg te komen van alle camera’s Ik ben eroverheen, ik wil niet fantaseren Het lot is ‘om de hoek rechts (het lot is’ om de hoek rechts) Het raakte me precies tussen de ogen (raakte me precies tussen de ogen) Het is grappig als ze wisselen en een kant kiezen Niemand hoeft door te gaan wat ik doormaak, nee Maar het lijkt erop dat ze allemaal weten wat ik moet doen Laat een dag van lichaam wisselen Jij zou mij kunnen zijn en ik zou jou kunnen zijn Jongleer met de stapel stront die er doorheen moet komen Je kunt het hebben omdat het automatisch is Schakel nu (switch) Vertel me hoe het voelt (voelt) Om iemand anders te zijn (anders) Schakel nu (switch) Het was niet wat je dacht dat het was (was) Weer een verhaal te vertellen Nou nou Nou, nou, nou, nou Nou, nou, nou, nou Nou nou Nou nou nou Nou, nou, nou, nou Nou nou Dus vertel me leugens, vertel me leugens, vertel me leugens Jij en ik gaan liever dood, jij en ik Entertain deze andere teven en nu zijn we dat niet Entertainen deze andere provence zou dat moeten weten Als ik je mijn hart geef, zou je dat dan vasthouden? Zou je het op een kluis leggen of zou je dat vouwen? Als ik erachter kom dat je vreemdgaat, weet dat dan gewoon Ik vermoord je en die schoffel, ik ga niet meer terug Dat is wat ze me vertelde en hoe kon ik haar de schuld geven? Een klein stadsmeisje, nu is ze allemaal beroemd (switch) Misschien is het nu mijn schuld, het is niet alsof ik nu in het donker leef Ik heb je vanaf het begin alles verteld En jij bent degene die van gedachten is veranderd Meisje, je kunt het hebben na alle schade Schakel nu (switch) Vertel me hoe het voelt (voelt) Om iemand anders te zijn (anders) Schakel nu (switch) Het was niet wat je dacht dat het was (was) Weer een verhaal te vertellen Nou nou Nou, nou, nou, nou Nou, nou, nou, nou Nou nou Nou nou nou Nou, nou, nou, nou Nou nou Ik denk dat ik het moet versnellen En ga weg van alle media Ik ben een mens, denk je niet dat ik genoeg had? Mijn vrouwen beweerden dat ik haar had ingeschakeld Alleen omdat ik een schakelaar op haar druk Ze was niet echt goed in het bijhouden