Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

7 days of funk

Songtekst:

1question

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: 7 days of funk – 1question ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van 1question? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van 7 days of funk!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van 7 days of funk te vinden zijn!

Origineel

Hear me knockin, I’ll be knockin on your door Hear me knockin, I’ll be knockin on your door I just got one question to ask, do you love me? (do you love me?) I just got one question to ask, do you love me? love me You said you do but I’m not sure if you love me, love me I just got to know right now do you really love me? do you really love me? I just got one question to ask, do you love me? (do you love me?) Insecurity, be askin heavy questions, heavy questions Don’t know why I feel this deep expression, expression It’s so heavy heavy on my face and my mind I keep letting it spoil my grind Just got to go, it’s that time I just got one question to ask, do you love me? (do you love me?) L-O-V-E Do-you-love-me? L-O-V-E Do-you-love-me? I just wanna know, do you really really care? Just wanna know will you always be there? Will you always be there? Or is this a con to get what you want Cus you really don’t care I just need you near me Hear me, feel me homie, love me only And if you can do that for me Hold me back like you owe me Click clock, hip-hop Ready or not? Ready or not not not not not not here Ready or not not not, that means ready or not Ready or not not not not not not here Ready or not not not, that means ready or not Not not not not not not here Not not not, that means ready or not Not not not not not not here Not not not, I’ll make love to you girl I just got one question to ask, do you love me? (do you love me?)

Vertaling

Hoor je me kloppen, ik klop op je deur Hoor je me aankloppen, ik klop op je deur Ik heb maar één vraag, hou je van me? (hou je van me?) Ik heb maar één vraag, hou je van me? Hou je van me Je zei van wel maar ik weet niet zeker of je van me houdt, hou van me Ik wil het nu weten, hou je echt van me? hou je echt van me? Ik heb maar één vraag, hou je van me? (hou je van me?) Insecurity, be askin heavy questions, heavy questions Don’t know why I feel this deep expression, expression It’s so heavy heavy on my face and my mind I keep letting it spoil my grind Just got to go, it’s that time I just got one question to ask, do you love me? (hou je van me?) L-O-V-E hou-je-van-mij? L-O-V-E Hou-je-van-mij? Ik wil gewoon weten, geef je echt om me? Ik wil gewoon weten of je er altijd zult zijn? Zal je er altijd zijn? Of is dit een oplichting om te krijgen wat je wilt? Want je geeft er echt niet om I just need you near me Hoor me, voel me maatje, hou alleen van mij En als je dat voor me kunt doen Hou me vast alsof je me iets schuldig bent Klik klok, hip-hop Klaar of niet? Klaar of niet niet hier niet niet Klaar of niet niet niet, dat betekent klaar of niet Klaar of niet niet niet niet hier Klaar of niet niet niet, dat betekent klaar of niet Niet niet niet niet niet hier Niet niet niet, dat betekent klaar of niet Niet niet niet niet niet hier Niet niet niet, ik zal de liefde met je bedrijven meisje I just got one question to ask, do you love me? (hou je van me?)