Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

9 days

Songtekst:

If I Am

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: 9 days – If I Am ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van If I Am? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van 9 days!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van 9 days te vinden zijn!

Origineel

So your standing on a ledge,
It looks like you might fall.
So far down,
Or maybe you were thinking about jumping.

Now you could have it all,
If you learned a little patience!
For though I cannot fly,
I’m not content to crawl!…

So give me a little credit,
Have in me a little faith!
I want to be with you forever,
If tommorow’s not too late!…

But it’s always too late when you’ve got nothing
So you say!…

But you should never let the sun set on tommorow,
Before the sun rises today…

IF I AM!

Another waste of everything you dreamed of,
I will let you down…

IF I AM!

Only here to watch you as you suffer,
I will let you down…

So your walking on the edge,
And you wait your turn to fall.
But you’re so far gone,
That you don’t see the hands upheld to catch you.

And you could find the fault,
In the heart that you’ve been handed!
For though you cannot fly,
You’re not content to crawl!…

In it’s always too late when you’ve got nothing
So you say!…

But you should never let the sun set on tommorow,
Before the sun rises…

IF I AM!

Another waste of everything you hope for,
I will let you down…

IF I AM!

Only here to watch you as you suffer,
I will let you down…

So you’re standing on a ledge,
It looks like you might fall…

IF I AM!

Another waste of everything you dreamed of,
I will let you down…

IF I AM!

Only here to watch you as you suffer,
I will let you down…

The answers we find,
Are never what we had in mind.
So we make it up as we go along…
You don’t talk the dreams

I won’t mention tommorow.
And we won’t make those promises that we can’t keep…

I will never leave you!
I will not let you down!
I will never leave you!
I will not let you down!

Vertaling

Dus staat op een richel,
Het ziet er naar uit dat je kan vallen.
Zo ver naar beneden,
Of misschien dacht je aan springen.

Jij kan het allemaal hebben,
Als je een beetje geduld leert te hebben,
Want hoewel ik niet kan vliegen,
Ben ik niet tevreden met kruipen!…

Dus geef me een beetje respijt
Heb een beetje vertrouwen in mij!
Ik wil voor altijd bij je zijn,
Als morgen nog niet te laat is!…

Maar het is altijd te laat als je niets hebt
Dat is wat je zegt!…

Maar je moet nooit de zon morgen laten ondergaan
Voordat de zon vandaag opkomt …

ALS IK BEN!

Weer een verspilling van alles waar je van gedroomd hebt,
Ik zal je laten vallen…

ALS IK BEN!

Alleen maar hier om jou te zien lijden,
Zal ik je laten vallen…

Dus je loopt over de rand,
En je wacht je beurt af om te vallen.
Maar je bent zo veer heen,
Dat je niet eens de handen ziet opgehouden om je te vangen.

En je zou de fout kunnen vinden,
In het hart dat je overhandigd is
Want hoewel je niet kunt vliegen,
ben je niet tevreden met kruipen!…

Het is altijd te laat als je niets hebt
Dat is wat je zegt!…

Maar je moet nooit de zon morgen laten ondergaan
Voordat de zon vandaag opkomt ..

ALS IK BEN!

Weer een verspilling van alles waar je op gehoopt hebt,
Ik zal je laten vallen…

ALS IK BEN!

Alleen maar hier om jou te zien lijden,
Zal ik je laten vallen…

Dus je staat op de richel
Het ziet ernaar uit dat je kan vallen…

ALS IK BEN!

Weer een verspilling van alles waar je van gedroomd hebt.
Zal ik je laten vallen…

ALS IK BEN!

Alleen maar hier om je te zien lijden,
Zal ik je laten vallen…

De antwoorden die we vinden,
Zijn nooit wat we in gedachten hadden.
Dus maken het het goed, als we verder gaan,
Jij vertelt je dromen niet.

Het zal me morgen niet noemen
En we zullen geen beloftes maken die we niet nakomen…

Ik zal je nooit verlaten!
Ik laat je niet vallen!
Ik zal je nooit verlaten!
Ik laat je niet vallen!