Origineel
Don’t see eye to eye so why even try?
Something clouds your vision in the corner of your eye.
So I misunderstand. Over again I see that you wanna be
the one who pulls on my puppet strings but strings
don’t make me dance no more.
Strings fall to the floor.
Candlesticks and bonded wrists
don’t make me dance no more.
Something that you’re selling is something I won’t buy.
Mimunication is the key to our demise.
Why do you want to sing my praises?
Do you want to save my soul?
Is your inner child tainted?
Do you want to be in control?
Stella, a stella, a stella to me.
Stella, Stella, Stella, do me.
Vertaling
Zie niet oog in oog dus waarom zelfs proberen?
Iets vertroebelt uw zicht in uw ooghoek.
Dus ik begrijp het verkeerd. Opnieuw zie ik dat je wilt worden
degene die aan mijn poppensnaren trekt maar aan snaren
laat me niet meer dansen.
Snaren vallen op de grond.
Kandelaars en gebonden polsen
laat me niet meer dansen.
Iets dat je verkoopt, koop ik niet.
Mimunicatie is de sleutel tot onze ondergang.
Waarom wil je mijn lof zingen?
Wil je mijn ziel redden?
Is je innerlijke kind besmet?
Wil jij de touwtjes in handen hebben?
Stella, een stella, een stella voor mij.
Stella, Stella, Stella, doe me.