Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: América Martín ( Virginia Martínez García) Songtekst: La Chamuscada

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: A ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van La Chamuscada? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van América Martín ( Virginia Martínez García)! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter A van América Martín ( Virginia Martínez García) en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals La Chamuscada .

Origineel

« La Chamuscada » me dicen donde quiera, porque mis manos la pólvora quemó, entre las balas pasé la pelotera, la « revolufia » sus huellas me dejó. No hubo un hombre jamás a quién quisiera, de entre la tropa ninguno me cuadró, sólo a mi padre le fue fiel soldadera y al pobrecito una bala lo quebró. Y cuando escucho cantar esta tonada, como que siento hartas ganas de llorar, pero me aguanto, pues soy « La Chamuscada » que por valiente llegué a ser general. ~ ~ Yo vi a mi padre morir entre mis brazos y vi también al traidor que lo mató, al muy canalla le di cuatro balazos, como cedazo dejé su corazón. Desde aquel día ya no fui soldadera, con mi canana repleta y mi fusil en las batallas fui siempre la primera, las balaceras nomás me hacían reír. Y cuando escucho cantar esta tonada, como que siento hartas ganas de llorar, pero me aguanto, pues soy « La Chamuscada » que por valiente llegué a ser general. 

 

Vertaling

"La Chamuscada" vertel me waar ik maar wil, omdat mijn handen het poeder verbrandden, tussen de kogels passeerde ik de honkbalspeler, de "revolutie" heeft zijn sporen nagelaten. Er was nooit een man die wilde, van de troepen kwam geen van hen overeen met mij, alleen mijn vader was trouwe soldadera en het arme kleintje werd gebroken door een kogel. En als ik dit deuntje hoor zingen, Ik heb een beetje zin om te huilen, maar ik hou vol, want ik ben "La Singed" dat ik door dapperheid een generaal werd. ~ ~ Ik zag mijn vader in mijn armen sterven en ik zag ook de verrader die hem vermoordde, Ik heb de schurk vier keer geschoten, Als zeef verliet ik zijn hart. Sinds die dag was ik niet meer lasbaar, met mijn volle canana en mijn geweer in gevechten was ik altijd de eerste, de schietpartijen maakten me aan het lachen. En als ik dit deuntje hoor zingen, Ik heb een beetje zin om te huilen, maar ik hou vol, want ik ben "La Singed" dat ik door dapperheid een generaal werd.