Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: alan-parson-project Songtekst: the-eagle-will-rise-again

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: a ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van the-eagle-will-rise-again? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van alan-parson-project! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter a van alan-parson-project en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals the-eagle-will-rise-again .

Origineel

And I could easily fall from grace Then another would take my place For the chance to behold your face As the days of my life are but grains of sand As they fall from your open hand At the call of the wind'smand Many words are spoken when there's nothing to say The fall upon the ears of those who don't know the way To read between the lines, that lead between the lines, that lead me to you All that I ask you Is, show me how to follow you and I'll obey Teach me how to reach you I can't find my own way Let me see the light, let me be the light As the sun turns slowly around the sky Till the shadow of night is high The eagle will learn to fly As the days of his life are but grains of sand As they fall from your open hand And vanish upon the land Many words are spoken when there's nothing to say The fall upon the ears of those who don't know the way To read between the lines, that lead between the lines, that lead me to you Show me how to follow you and I'll obey Teach me how to reach you I can't find my own way Let me see the light, let me be the light And so, with no warning, no last goodbye In the dawn of the morning sky The eagle will rise again

 

Vertaling

En ik zou gemakkelijk uit de gratie kunnen vallen Dan zou een andere mijn plaats innemen Voor de kans om je gezicht te aanschouwen Zoals de dagen van mijn leven slechts zandkorrels zijn Als ze uit je open hand vallen Op de roep van de wind Er worden veel woorden gesproken als er niets te zeggen is De oren vallen op degenen die de weg niet kennen Om tussen de regels door te lezen, die tussen de regels door leiden, die mij naar jou leiden Alles wat ik je vraag Laat me zien hoe ik je kan volgen en ik zal gehoorzamen Leer me hoe ik je kan bereiken. Ik kan mijn eigen weg niet vinden Laat me het licht zien, laat mij het licht zijn Terwijl de zon langzaam rond de lucht draait Tot de schaduw van de nacht hoog is De adelaar zal leren vliegen Zoals de dagen van zijn leven slechts zandkorrels zijn Als ze uit je open hand vallen En verdwijnen op het land Er worden veel woorden gesproken als er niets te zeggen is De oren vallen op degenen die de weg niet kennen Om tussen de regels door te lezen, die tussen de regels door leiden, die mij naar jou leiden Laat me zien hoe ik je moet volgen en ik zal gehoorzamen Leer me hoe ik je kan bereiken. Ik kan mijn eigen weg niet vinden Laat me het licht zien, laat mij het licht zijn En dus, zonder waarschuwing, geen laatste afscheid In de ochtend van de ochtendhemel De arend zal weer opstaan