Origineel
I’m missing you so much,. I’ll see you die tonight. Just so I can get to you before the sun will rise. I know the signs are on and I feel this too. None of that ever seems to matter when I’m holding you. And I’m wasting away, away from you. What have I gotten into this time around. I know that I had sworn. I’d never trust anyone again. But I didn’t have to. You had me at hello.. I’ve never seen a smile that can light the room like yours. It’s simply radiant, I feel more with everyday that goes by. I watch the clock so I can make my timing just right. Would it be okay?. Would it be okay if I took your breath away?. And I’m wasting away, away from you.. What have I gotten into this time around. I know that I had sworn. I’d never trust anyone again. But I didn’t have to. You had me at hello. You gave me butterflies at the mailbox,. You had me at hello
Vertaling
Ik mis je zo erg. Ik zal je vanavond zien sterven. Alleen zodat ik bij je kan zijn voordat de zon opkomt. Ik weet dat de tekenen aan staan en ik voel dit ook. Niets van dat alles lijkt er toe te doen als ik je vasthoud. En ik kwijn weg, weg van jou. Waar ben ik deze keer in verzeild geraakt. Ik weet dat ik gezworen had. dat ik nooit meer iemand zou vertrouwen. Maar dat hoefde ik niet. Ik heb nog nooit een glimlach gezien die de kamer zo kan verlichten als de jouwe. Het is gewoon stralend, ik voel meer met elke dag die voorbij gaat. Ik kijk naar de klok, zodat ik mijn timing precies goed kan maken. Zou het goed zijn? Zou het goed zijn als ik je de adem ontnam? En ik verspil mijn tijd, weg van jou… Waar ben ik deze keer in verzeild geraakt. Ik weet dat ik gezworen had. dat ik nooit meer iemand zou vertrouwen. Maar dat hoefde ik niet. Je had me al bij hallo. Je gaf me vlinders bij de brievenbus. Je had me al bij hallo