Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

a dream too late

Songtekst:

14th and knott

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: a dream too late – 14th and knott ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van 14th and knott? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van a dream too late!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van a dream too late te vinden zijn!

Origineel

The sound of silence in the streets Echo off the cars, the way everyone’s asleep Seems to be the start of dreams Wandering this town will never get you far The time has come The time to run Do you remember? Do you remember That the freeway takes you anyplace? Just like this life can, just like this life can Take you anyplace but I can’t take you Have you lost the motion in your heart ‘Cause it’s been so long? Since you walked out of the door And learned to just move on from dreams That never came around to being second best Your time has come It’s time you run Do you remember? Do you remember That the freeway takes you anyplace? Just like this life can, just like this life can Take you anyplace but I can’t take Goodnight feeling When summers leaving It’s a goodnight feeling When summers leaving It’s a goodnight feeling When summers leaving Do you remember? Do you remember That the freeway takes you anyplace? Just like this life can, just like this life can Take you anyplace but I can’t take you

Vertaling

Het geluid van de stilte in de straten Echo van de auto’s, de manier waarop iedereen slaapt Lijkt het begin van dromen te zijn Zwerven door deze stad zal je nooit ver brengen De tijd is gekomen De tijd om te vluchten Herinner je het nog? Weet je nog Dat de snelweg je overal brengt? Net als dit leven kan, net als dit leven kan je overal kan brengen, maar ik kan je niet brengen Ben je de beweging in je hart verloren Omdat het zo lang geleden is? Since you walked out of the door En leerde om verder te gaan met dromen That never came around to be second best Je tijd is gekomen. It’s time you run Herinner je het nog? Weet je nog Dat de snelweg je overal brengt? Net als dit leven kan, net als dit leven kan je overal kan brengen, maar ik kan niet Goodnight feeling Wanneer de zomers weggaan Het is een goedenacht gevoel When summers leaving It’s a goodnight feeling When summers leaving Weet je nog? Weet je nog Dat de snelweg je overal brengt? Net zoals dit leven kan, net zoals dit leven kan je overal kan brengen maar ik kan je niet brengen