Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

a faith called chaos

Songtekst:

boxing with bayonets

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: a faith called chaos – boxing with bayonets ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van boxing with bayonets? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van a faith called chaos!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van a faith called chaos te vinden zijn!

Origineel

The space around our carved hearts Is littered with, evidence Evidence of time well spent (Chase the dragon, drag the nail again.) We let it be till someone else looks in, And then it’s out the door Its in the street again, blinds open Evidence of time well spent (Boxing with bayonets yeah) Afraid someone will see just where we’ve been I refuse to let it come to that I want what’s mine is mine is mine is mine is mine I refuse to let it come to that I’m giving up on us In this shallow body Is a light been grey for so long C’mon and take a bite yeah Cause I want to spit out my tongue. If it is the best that I could get baby I don’t know If that’s the best that I could get then I don’t know I can’t stand to bite my tongue. It’s ok, meant to be, it’s all right, I’m spent, still, sort of Yeah, sort of… I can’t keep these track-lines off y our soul I’m still breaking limbs in this, this wonder We used our teeth to paint, Down these halls. I’m giving up on us.

Vertaling

De ruimte rond onze gebeeldhouwde harten Is bezaaid met, bewijs Bewijs van goed bestede tijd (Jaag de draak, sleep de spijker opnieuw.) We laten het zijn tot iemand anders er in kijkt, En dan is het de deur uit Het staat weer op straat, jaloezieën open Bewijs van goed bestede tijd (Boksen met bajonetten ja) Bang dat iemand zal zien waar we geweest zijn I refuse to let it come to that Ik wil wat van mij is, van mij is, van mij is, van mij is I refuse to let it come to that I’m giving up on us In dit ondiepe lichaam Is een licht al zo lang grijs Kom op en neem een hap ja Cause I want to spit out my tongue. If it is the best that I could get baby I don’t know If that’s the best that I could get then I don’t know Ik kan er niet tegen om op mijn tong te bijten. Het is goed, het moest zo zijn, het is in orde, I’m spent, still, sort of Ja, soort van… Ik kan deze spoorlijnen niet van je ziel houden Ik breek nog steeds ledematen in dit, dit wonder We gebruikten onze tanden om te schilderen, In deze gangen. Ik geef ons op.