Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

a tone da priest

Songtekst:

p a i n

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: a tone da priest – p a i n ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van p a i n? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van a tone da priest!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van a tone da priest te vinden zijn!

Origineel

[Hook] P for the people pushing me closer to the edge A for all the anger deep inside I never said I is my inevitable meltdown in the end and N for never trusting anyone again (Thats pain) [Verse 1] Ive weathered the pain, have you felt it Puts you so behind, makes you so selfish Helpless, woe is me my world is fallen to pieces May you put it back together only time as your defense Ive seen stressed days, thinking nothing misery How it love the company so them demons tryna get with me Test my peace of mind; put the dagger in the heart Make bleed, the vengeance that was rushing from the start My part in this, why? Sufferings not my forte At the bottom of you heart what can you do or say Its stormy weather all year round, my mind a dark picture All the loathing self-pity and my strength just aint mixing Missing motivation, to go on besides now When everything Ive known has turned against me Im high now To cope, blow smoke, let my mind ease Its happiness I seek, but its the pain in which I breed (Thats deep) [Verse 2] Deep cuts need trust How could you stab me in the back when it was for you my balls I bust? My blood stained emotions, Im hopeless The rain keeps pouring quite frankly like an ocean To take me away from the hurt, so bad That my eyes still fill when these thoughts I grab No way to act for a man but Im broken Literally choking, heart busted open Knowing better but the worse is so easy Its hard to be happy when you cant stop thinking Is it fair, just, who can I blame How they gonna play me, put a scar up on my name Cant we all have a heart? The silliest of questions The better, how we use it, where we get suggestions Life is just for bettering your position on this Amongst us from where the pain has been Brung to us, sung to us on a song for your mind to digest No pain will ever conquer, cause success is in your chest

Vertaling

[Hook] P voor de mensen die me dichter bij de rand duwen A voor alle woede diep van binnen die ik nooit heb gezegd I is mijn onvermijdelijke ineenstorting op het einde en N voor het nooit meer vertrouwen van iemand (Thats pain) [Verse 1] Ik heb de pijn doorstaan, heb jij het gevoeld Het zet je zo achter, maakt je zo egoïstisch Helpless, woe is me my world is fallen to pieces Moge je het weer in elkaar zetten, alleen tijd als je verdediging Ik heb gespannen dagen gezien, denkend aan niets ellende Hoe het houdt van het bedrijf, zodat ze demonen proberen te krijgen met mij Test mijn gemoedsrust; steek de dolk in het hart Laat bloeden, de wraak die vanaf het begin op de loer lag Mijn deel in dit, waarom? Lijden is niet mijn sterkste kant. Op de bodem van je hart wat kun je doen of zeggen Het is stormachtig weer het hele jaar door, mijn geest een donker beeld Al de afkeer zelfmedelijden en mijn kracht gewoon niet mengen Missing motivation, to go on besides now Wanneer alles wat ik heb gekend zich tegen mij heeft gekeerd ben ik nu high Om ermee om te gaan, rook te blazen, mijn geest te laten kalmeren It happiness I seek, but its the pain in which I breed (Thats deep) [Verse 2] Diepe sneden hebben vertrouwen nodig Hoe kon je me in de rug steken terwijl het voor jou was dat ik mijn ballen brak? Mijn bloed bevlekte emoties, ik ben hopeloos The rain keeps pouring quite frankly like an ocean Om me weg te halen van de pijn, zo erg Dat mijn ogen zich nog steeds vullen als ik deze gedachten grijp Geen manier om te handelen voor een man, maar ik ben gebroken Letterlijk verstikkend, hart opengebroken Beter weten maar het ergste is zo makkelijk Het is moeilijk gelukkig te zijn als je niet kunt stoppen met denken Is het eerlijk, rechtvaardig, wie kan ik de schuld geven? Hoe gaan ze me bespelen, een litteken op mijn naam zetten? Kunnen we niet allemaal een hart hebben? De domste van alle vragen Hoe beter, hoe we het gebruiken, waar we suggesties krijgen Het leven is enkel om je positie hierin te verbeteren Onder ons van waar de pijn is geweest Naar ons gebracht, naar ons gezongen op een lied voor je geest om te verteren Geen pijn zal ooit overwinnen, want succes zit in je borst