Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: aaron neville Songtekst: if i had a hammer

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: aaron neville - if i had a hammer ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van if i had a hammer? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van aaron neville! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter a van aaron neville en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals if i had a hammer .

Origineel

If I had a hammer, Id hammer in the morning Id hammer in the evening, All over this land Id hammer out danger, Id hammer out a warning, Id hammer out love between my brothers and my sisters, All over this land. If I had a bell, Id ring it in the morning, Id ring it in the evening, All over this land Id ring out danger, Id ring out a warning Id ring out love between my brothers and my sisters, All over this land. If I had a song, Id sing it in the morning, Id sing it in the evening, All over this land Id sing out danger, Id sing out a warning Id sing out love between my brothers and my sisters, All over this land. Well I got a hammer, And I got a bell, And I got a song to sing, all over this land. Its the hammer of justice, Its the bell of freedom, Its the song about love between my brothers and my sisters, All over this land. Its the hammer of justice, Its the bell of freedom, Its the song about love between my brothers and my sisters, All over this land.

 

Vertaling

Als ik een hamer had, zou ik 's morgens hameren Ik zou 's avonds hameren, Overal in dit land Ik hamer op gevaar, Ik hamer op een waarschuwing, Ik hamer op de liefde tussen mijn broers en zussen, Overal in dit land. Als ik een bel had, zou ik hem 's morgens luiden, Ik luid hem 's avonds, Overal in dit land zou ik gevaar laten horen, Ik luid een waarschuwing Ik roep de liefde tussen mijn broers en zussen, Overal in dit land. Als ik een lied had, zou ik het 's morgens zingen, Ik zing het 's avonds, Overal in dit land Ik zing gevaar uit, Ik zing een waarschuwing uit. Ik zing de liefde uit tussen mijn broers en zussen, Overal in dit land. Nou ik heb een hamer, en ik heb een bel, En ik heb een lied te zingen, over dit hele land. Het is de hamer van gerechtigheid, Het is de bel van de vrijheid, Het is het lied van de liefde tussen mijn broeders en zusters, Overal in dit land. Het is de hamer van rechtvaardigheid, Het is de bel van de vrijheid, Het is het lied over de liefde tussen mijn broeders en mijn zusters, Overal in dit land.