Origineel
[First Verse]
Desdemona
Don’t you notice?
The world keeps spinning
And it’s turning us inside out
[Second Verse]
Desdemona
Don’t you know it?
We’ll climb every mountain
Just to turn around and take the fall
Into the clouds
[Chorus]
[Third Verse]
Desdemona
Don’t let it control ya
Set your own pace
And give what you got in the tank
[Fourth Verse]
Desdemona
Don’t let him fool ya
Your beauty is a prison
And the mind can be a miserable place
Filled with hate
[Chorus]
[Bridge]
And in this world of tumbleweeds
Dragonflies and willow trees
The great divide of our histories
The wars that we have known
The angels still sing on high
Under moonlight
The cowboy rides
The cosmos breathes a quiet sigh
And we are on our own
We’re all alone
[Fifth Verse]
So Desdemona
I know you know that
But love can throw daggers
And liars can pretend to be saints
It undermines our faith
[Outro]
Vertaling
[Eerste Vers]
Desdemona
Merk je het niet?
De wereld blijft draaien
En het keert ons binnenste buiten
[Second Verse]
Desdemona
Weet je het niet?
We beklimmen elke berg
Alleen om ons om te draaien en te vallen
In de wolken
[refrein]
[Derde Vers]
Desdemona
Don’t let it control ya
Bepaal je eigen tempo
And give what you got in the tank
[Fourth Verse]
Desdemona
Laat hem je niet voor de gek houden
Je schoonheid is een gevangenis
En de geest kan een ellendige plaats zijn
Gevuld met haat
[Chorus]
[Bridge]
En in deze wereld van tumbleweeds
libellen en wilgenbomen
De grote kloof van onze geschiedenissen
De oorlogen die we hebben gekend
zingen de engelen nog steeds in de hoogte
Onder het maanlicht
Rijdt de cowboy
De kosmos ademt een stille zucht
And we are on our own
We’re all alone
[Vijfde couplet]
Dus Desdemona
Ik weet dat je dat weet
Maar liefde kan met dolken gooien
En leugenaars kunnen doen alsof ze heiligen zijn
Het ondermijnt ons geloof
[Outro]