Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: Abba Songtekst: Knowing Me, Knowing You

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Abba - Knowing Me, Knowing You ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Knowing Me, Knowing You? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Abba! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter A van Abba en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals Knowing Me, Knowing You .

Origineel

No more carefree laughter
Silence ever after
Walking through an empty house, tears in my eyes
Here is where the story ends, this is goodbye

Knowing me, knowing you (ah-haa)
There is nothing we can do
Knowing me, knowing you (ah-haa)
We just have to face it, this time we're through
(This time we're through, this time we're through
This time we're through, we're really through)
Breaking up is never easy, I know but I have to go
(I have to go this time,
I have to go, this time I know)
Knowing me, knowing you
It's the best I can do

Mem'ries (mem'ries), good days (good
days), bad days (bad days)
They'll be (they'll be) with me (with me)
always (always)
In these old familiar rooms children would play
Now there's only emptiness, nothing to say

Knowing me, knowing you (ah-haa)
There is nothing we can do
Knowing me, knowing you (ah-haa)
We just have to face it, this time we're through
(This time we're through, this time we're through
This time we're through, we're really through)
Breaking up is never easy, I know but I have to go
(I have to go this time,
I have to go, this time I know)
Knowing me, knowing you
It's the best I can do

 

Vertaling

Geen onbevangen gelach meer
Uiteindelijke stilte
Ik loop door een verlaten huis, met tranen in mijn ogen
Hier eindigt het verhaal, dit is het afscheid

Omdat ik mezelf ken, omdat ik jou ken (aha)
Kunnen we er niets meer aan doen
Omdat ik mezelf ken, omdat ik jou ken (aha)
We moeten het gewoon onder ogen zien, dit keer is het voorbij
(Dit keer is het voorbij, dit keer is het voorbij)
Dit keer is het voorbij, is het echt voorbij
Uit elkaar gaan is nooit gemakkelijk, ik weet het, maar ik moet gaan
(Deze keer moet ik gaan,
ik moet gaan, nu weet ik het)
Omdat ik mezelf ken, omdat ik jou ken
Het is het beste wat ik kan doen

Herinneringen (herinneringen), goede dagen (goede
dagen), slechte dagen (slechte dagen)
Ze zullen (ze zullen) bij me zijn (bij me zijn)
voor altijd (voor altijd)
In deze oude bekende kamers zouden kinderen spelen
Nu is er alleen nog leegte, niets meer te zeggen

Omdat ik mezelf ken, omdat ik jou ken (aha)
Kunnen we er niets meer aan doen
Omdat ik mezelf ken, omdat ik jou ken (aha)
We moeten het gewoon onder ogen zien, dit keer is het voorbij
(Dit keer is het voorbij, dit keer is het voorbij)
Dit keer is het voorbij, is het echt voorbij
Uit elkaar gaan is nooit gemakkelijk, ik weet het, maar ik moet gaan
(Deze keer moet ik gaan,
ik moet gaan, nu weet ik het)
Omdat ik mezelf ken, omdat ik jou ken
Het is het beste wat ik kan doen