Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

Abba

Songtekst:

Ring Ring

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Abba – Ring Ring ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Ring Ring? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Abba!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van Abba te vinden zijn!

Origineel

I was sitting by the phone,
I was waiting all alone.
Baby, by myself I sit and wait
and wonder about you.
It’s a dark and dreary night.
Seems like nothing’s going right
Won’t you tell me, honey,
how can I go on here without you?

Yes, I’m down and feeling blue.
And I don’t know what to do, oh-oh.

Ring, ring, why don’t you give me a call?
Ring, ring, the happiest sound of them all.
Ring, ring, I stare at the phone on the wall.
And I sit all alone, impatiently.
Won’t you please understand the need in me?
So, ring, ring, why don’t you give me a call?
So, ring, ring, why don’t you give me a call?

You were here and now you’re gone.
Hey, did I do something wrong?
I just can’t believe that
I could be so badly mistaken.
Was it me or was it you?
Tell me, are we really through?
Won’t you hear me cry and you will know
that my heart is breaking.

Please forgive and then forget
or maybe, darling, better yet, oh-oh

Ring, ring, why don’t you give me a call?
Ring, ring, the happiest sound of them all.
Ring, ring, I stare at the phone on the wall.
And I sit all alone, impatiently.
Won’t you please understand the need in me?
So, ring, ring, why don’t you give me a call?
So, ring, ring, why don’t you give me a call?
Oh, oh, ring, ring, why don’t you give me a call?
So, ring, ring, why don’t you give me a call?
Oh, oh, ring, ring, why don’t you give me a call?

Vertaling

Ik zat bij de telefoon,
Ik was helemaal alleen aan het wachten.
Lieverd, in mijn eentje zit ik en wacht ik en
vraag me dingen over jou af.
Het is donkere en sombere nacht.
Het lijkt alsof niets goed gaat
Wil je me vertellen, honey, hoe kan ik hier
verder zonder jou?

Ja, ik ben bedroefd en voel me teleurgesteld.
En ik weet niet wat te doen, oh-oh

Ring, ring waarom geef je me geen belletje?
ring, ring, de gelukkigste klank van al.
Ring, ring, ik staar naar de telefoon aan de muur.
En ik zit ongeduldig, heel alleen.
Wil je aub de behoefte in mij verstaan.
Dus, ring, ring, waarom geef je mij geen belletje?
Dus, ring, ring, waarom geef je mij geen belletje?

Je was hier en nu ben je weg.
Hey, deed ik iets verkeerd?
Ik kan gewoon niet geloven
dat ik me zo kon vergissen.
Lag het aan mij of aan jou?
Vertel mij, zijn we er helemaal door?
Wil je me horen huilen dan zal je weten
dat mijn hart aan het breken is.

Alstublieft, vergeef en vergeet,
of misschien, schat, beter nog? oh-oh.

Ring, ring waarom geef je me geen belletje?
ring, ring, de gelukkigste klank van al.
Ring, ring, ik staar naar de telefoon aan de muur.
En ik zit ongeduldig, heel alleen.
Wil je aub de behoefte in mij verstaan.
Dus, ring, ring, waarom geef je mij geen belletje?
Dus, ring, ring, waarom geef je mij geen belletje?
Oh-oh, ring, ring, waarom geef je mij geen belletje?
Dus, ring, ring, waarom geef je mij geen belletje?
Oh-oh, ring, ring, waarom geef je mij geen belletje?