Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

abel caim

Songtekst:

o poder da fé

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: abel caim – o poder da fé ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van o poder da fé? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van abel caim!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van abel caim te vinden zijn!

Origineel

Essa história eu vi contar fiquei muito admirado. Compreendi que era um milagre que ali tinha se dado. Numa farmácia da vila duas senhoras chegaram. Entregaram uma receita o farmacêutico pegou. Quando trouxe o remédio na entrega se enganou, ai. Quando a senhora saiu foi então que ele lembrou. Que um vidro era veneno que na entrega ele trocou. Compreendendo a situação que podia resultar. Em desespero saiu pela rua a procurar. Aquelas duas senhoras pra seu engano explicar, ai. Não encontrando ninguém pra farmácia ele voltou. Com a consciência pesada no escritório entrou. E abrindo uma gaveta um aimagem ele encontrou. Era a Senhora Aparecida a quem ele implorou. Que salvasse o inocente e também ele que errou, ai. A mulher chegou em casa com o remédio trocado. Foi ver seu filho doente quando ouviu um chamado. Voltando pra ver quem era na escada escorregou. E o vidro que lavava da sua mão escapou. Batendo no cimentado só pedaços ficou, ai. E a pobre mão aflita pra farmácia então voltou. E contando para ele tudo quanto se passou. O pobre homem chorando nessa hora compreendeu. Que a sua oração Nossa Senhora atendeu,. Salvando dois inocentes o poder da fé valeu, ai

Vertaling

Ik zag dit verhaal verteld worden en ik was erg verrast. Ik begreep dat het een wonder was dat daar had plaatsgevonden. In een apotheek in het dorp kwamen twee vrouwen aan. Ze overhandigden een recept en de apotheker nam het aan. Toen hij het medicijn naar de balie bracht, maakte hij een fout. Toen de vrouw ging slapen, begon hij te huilen. Dat een glas vergif was dat hij bij de levering had verwisseld. Begrijp de situatie die zou kunnen ontstaan. Wanhopig ging hij de straat op om te zoeken. Die twee dames voor zijn fout uit te leggen, ai. Hij vond niemand voor de apotheek en keerde terug. Met een schuldig geweten ging hij het kantoor binnen. En toen hij een la opende, vond hij een afbeelding. Het was Senhora Aparecida, tot wie hij smeekte. Om de onschuldigen te redden en ook hem, die zich vergist had, helaas. De vrouw kwam thuis met de medicijnen veranderd. Ik heb mijn zoon gezien toen hij een kamer had. Toen ze terugkwam om te zien wie het was, gleed ze uit op de trap. En het glas dat uit haar hand spoelde gleed weg. Kloppend op het cement bleven er alleen stukjes over, helaas. En de arme, bedroefde hand ging terug naar de apotheek. En hem alles vertellen wat er gebeurd was. De arme huilende man begreep toen Dat zijn gebed door Onze Lieve Vrouw was verhoord. Het redden van twee onschuldige mensen, de kracht van het geloof was het waard.