Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: abril Songtekst: velhas novidades

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: abril - velhas novidades ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van velhas novidades? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van abril! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter a van abril en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals velhas novidades .

Origineel

Não quero saber. Que eu não fui bom pra você. Como eu posso viver. Se agora eu tenho que correr pra longe de ti?. Durma agora enquanto ainda estou aqui. Faz tanto frio lá fora e você não me deixa partir. Diga sem medo enquanto ainda quero ouvir. Conte todos seus segredos, me convença a desistir. (Se ao menos você conseguir). Tente ao menos me mostrar a razão para ficar aqui. (Se ao menos você resistir). Somos dois menos você, somos um só sem saber aonde ir. E agora eu não ouço mais. Todas velhas novidades da sua vida (desigualdades de você). E agora eu já não quero mais. Encontrar em você a minha saída. Tanta demora me faz pensar em desistir. Diga agora enquanto ainda estou aqui. (Se ao menos você conseguir). Quando o inverno chegar, e o coração congelar. (Quem sabe o motivo é viver). (Se ao menos você resistir). Somos dois menos você, somos um só sem saber aonde ir. (Quem sabe o motivo é entender). E agora eu não ouço mais. Todas velhas novidades da sua vida. E agora eu não quero mais. Encontrar em voce a minha saida. Eu não queria ser o que eu sou pra ti. Queria mudar, e enxergar outra pessoa aqui. Eu quero falar, mas não encontro a quem ouvir. Quero chegar onde eu não posso ir. Quero descer pra te fazer subir. Quero cantar pra quem não quer sentir. Quero chorar quando morrer de rir. Quero que tudo seja sem querer. Quero ganhar pois não posso perder. Quero que você só confie em mim. Eu quero terminar tudo antes do fim. Assim (sem você pra mim), a mim (sem você pra mim),. Enfim (sem você dizer). E agora eu não ouço mais. Todas velhas novidades da sua vida (tolas desigualdades de você). E agora eu não quero mais. Encontrar em você a minha saída. E agora eu já não ouço mais todas velhas novidades da. Sua vida (tolas desigualdades de você). E agora eu não quero mais. E não queria ser o que eu sou pra ti. Eu não queria ser o que eu sou pra ti. Eu não queria ser o que eu sou pra ti. Queria mudar...

 

Vertaling

Ik wil het niet weten. Dat ik niet goed voor je was. Hoe kan ik leven Als ik nu van je weg moet lopen? Ga slapen nu ik er nog ben. Het is zo koud buiten en je laat me niet gaan Zeg het zonder angst zolang ik het nog wil horen. Vertel me al je geheimen, praat het me uit mijn hoofd. (Als je dat maar kunt). Probeer me tenminste een reden te geven om hier te blijven. (Als je het maar kunt weerstaan). Wij zijn met z'n tweeën maar jij niet, wij zijn één en weten niet waar we heen moeten. En nu luister ik niet meer. Al het oude nieuws van je leven (ongelijk aan jou). En nu wil ik niet meer. Om in jou mijn uitweg te vinden. Zoveel vertraging doet me denken aan opgeven. Zeg het nu ik er nog ben. (Als je dat maar kunt). Als de winter komt, en het hart bevriest. (Wie weet is de reden om te leven). (Als je het maar kunt weerstaan). Wij zijn met z'n tweeën, maar jij, wij zijn één zonder te weten waarheen. (Wie weet is de reden te begrijpen). En nu hoor ik niet meer. Al het oude nieuws van je leven. En nu wil ik niet meer. Om in jou mijn uitweg te vinden. Ik wilde niet zijn wat ik voor jou ben. Ik wilde veranderen, en iemand anders hier zien. Ik wil praten, maar ik kan niemand vinden die luistert. Ik wil bereiken waar ik niet kan gaan. Ik wil naar beneden om jou naar boven te laten gaan. Quero cantar pra quem não quer sentir. Quero chorar quando morrer de rir. Ik wil dat alles is zonder het te willen. Ik wil winnen omdat ik niet kan verliezen. Ik wil dat je alleen mij vertrouwt. Ik wil alles afmaken voor het einde. Dus (zonder jou voor mij), voor mij (zonder jou voor mij),. Eindelijk (zonder dat je het zegt). En nu hoor ik niet meer. Al het oude nieuws van je leven (domme ongelijkheden van jou). En nu wil ik niet meer. Om in jou mijn uitweg te vinden. En nu hoor ik niet meer al het oude nieuws van. je leven (domme ongelijkheden van je). En nu wil ik niet meer. En ik wilde niet zijn wat ik voor jou ben. Ik wilde niet zijn wat ik voor jou ben. Ik wilde niet zijn wat ik voor jou ben. Ik wilde veranderen.