Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: ac dc Songtekst: up to my neck in you

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: ac dc - up to my neck in you ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van up to my neck in you? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van ac dc! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter a van ac dc en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals up to my neck in you .

Origineel

Well I be up to my neck in trouble. Up to my neck in strife. Up to my neck in misery. For most of my life. I've been a foll, and you know what a fool can do. I'm telling you. You come along when I needed you. Now I'm up. I'm up to my neck in you. And I be up yo my neck in pleasure. Up to my neck in pain. I've been up to my neck on the railroad track. Waiting for the train, to cruise on trought. Well baby I'm tired with you. It was way overdue. You come along and you pull me trough. Now I'm up! Oh!. Up to my nneck in you. Well I've been up to my neck in whisky. I've been up to my neck in wine. I've been up to my neck in whishin'. That this neck wasn't mine. I was a loser. (You are lost!). Baby you are to good! To good to be true!. What you've done no one else could do. Now I'm up, I'm up to my neck in you. (Other few could...). Yeah, you come along when I needed you, ooow. I'm up to my neck in you

 

Vertaling

Nou, ik zit tot mijn nek in de problemen. Tot aan mijn nek in de strijd. Tot aan mijn nek in de ellende. Het grootste deel van mijn leven. Ik ben een dwaas geweest, en je weet wat een dwaas kan doen. Ik zeg het je. Je kwam langs toen ik je nodig had. Nu ben ik aan de beurt. Ik zit tot aan mijn nek in jou. En ik ben tot aan mijn nek in plezier. Tot aan m'n nek in de pijn. Ik heb tot mijn nek in het spoor gezeten. Wachtend op de trein, om door te rijden. Nou schatje ik ben moe van jou. Het was veel te laat. Je komt langs en je trekt me erdoor. Nu ben ik op! Oh! Tot mijn nek in jou. Nou, ik heb tot mijn nek in de whisky gezeten. Ik heb tot mijn nek in de wijn gezeten. Ik heb tot mijn nek in whishin'. Dat deze nek niet van mij was. Ik was een verliezer. (Je bent verloren!). Schatje, je bent te goed! Te goed om waar te zijn!. Wat jij hebt gedaan, kon niemand anders doen. Nu ben ik op, ik zit tot aan mijn nek in jou. (Andere weinigen konden...). Ja, je kwam langs toen ik je nodig had, ooow. Ik zit tot aan mijn nek in jou