Origineel
Have you ever had a ride in a light blue car?
Have you ever stopped to think who’s the slave and who’s the master? (powpowpow)
Have you ever had trouble with your automobile?
Have you ever had to push push push push?
Cartrouble
You might have seen them very busy at the weekend (oh oh)
Licking and polishing the beep-beeps into shape
And then it’s proudly up the M1 M2 M3
And keep your feet off the upholstery Ronnie
Cartrouble oh yeah
And remember this:
You don’t need anything after an ice cream
I used to sit at home silently and wonder
Why all the preference is polishing the chrome
While all the mothers and the sisters and their babies
Sit and rot at home
Cartrouble oh yeah
And remember this: (on your way home)
You don’t need anything after an ice cream
Car carcar trouble (x12)
Vertaling
Heb je ooit een ritje gehad in een lichtblauwe auto?
Heb je er ooit bij stil gestaan wie de slaaf is en wie de meester? (powpowpow)
Heb je ooit problemen gehad met je auto?
Heb je ooit moeten duwen duwen duwen?
Autoproblemen
Je hebt ze misschien bezig gezien in het weekend (oh oh)
Likkend en poetsend de piep-piepjes in vorm
En dan is het trots op de M1 M2 M3
En blijf met je poten van de bekleding Ronnie
Autoproblemen oh ja
En onthoud dit:
Je hebt niets nodig na een ijsje
Vroeger zat ik thuis in stilte en vroeg me af
Waarom al de voorkeur het chroom poetst
Terwijl alle moeders en zusters en hun baby’s
Thuis zitten weg te rotten
Cartrouble oh yeah
En onthoud dit: (op weg naar huis)
Na een ijsje heb je niets meer nodig
Car car trouble (x12)