Origineel
Te fiz uns sambas, neguinho, te dei carinho. Despi as suas fantasias devagarinho. Da sua onipotência tratei com jeitinho. E das chegadas de madrugada no sapatinho. Agora tá na minha hora. Eu vou passar uns tempos em mangueira. Não chora, neguinho, não chora. O meu coração é da estação primeira. Te deixo a geladeira cheia e sem promessa. Que findo o carnaval eu tô de volta. Não chora, neguinho, não chora. O meu coração é verde rosa. Não chora, neguinho, não chora. Tá na minha hora, tá na minha hora
Vertaling
Ik heb wat sambas voor je gemaakt, neguinho, ik heb je genegenheid gegeven. Ik kleedde je fantasieën langzaam uit. Ik heb uw almacht met zorg behandeld. En de vroege ochtend aankomsten in je schoenen. Nu is het mijn tijd. Ik ga wat tijd in de slang doorbrengen. Niet huilen, Neguinho, niet huilen. Mijn hart behoort aan het eerste seizoen. Ik laat je een volledige koelkast na en geen beloftes. Ik kom terug na het carnaval. Niet huilen, Neguinho, niet huilen. Mijn hart is groen en roze. Niet huilen, baby, niet huilen. Het is mijn tijd, het is mijn tijd