Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

adriano celentano

Songtekst:

il sospetto

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: adriano celentano – il sospetto ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van il sospetto? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van adriano celentano!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van adriano celentano te vinden zijn!

Origineel

Tu te ne stai seduta lì davanti a me Distante, assorta e muta, lontana come mai Nel tuo pensiero chiusa Tu ti senti certo molto libera come ora non sei Ma forse solo un’ombra sulla fronte mia Quello che a volte sembra spesso poi non è Non sarà niente mi dà… un brivido Ma dimmi in quale mondo sei Ma dimmi nel profondo chi vuoi Uccide più un sospetto sai Della verità più brutta per noi Ma è vero che sei un angelo Oppure sei l’immagine Di quello che vorrei Ma non dirmelo Tu sembri un quadro appeso, misteriosa sei Mi sento già un intruso, fuori oramai Fredda tu sei, impenetrabile Ma dimmi in quale mondo sei… Si dovrebbe aver fiducia tra di noi Ma non aver riserve mai Purtroppo è sempre Così difficile Ma è vero che sei un angelo Oppure sei l’immagine Di quello che vorrei Ma non dirmelo E dimmi dove adesso sei Ma dimmi nel profondo chi vuoi Uccide più un sospetto sai Della verità più brutta per noi E dimmi dove adesso sei Ma dimmi nel profondo chi vuoi Uccide più un sospetto sai

Vertaling

Je zit daar voor me Afstandelijk, geabsorbeerd en zwijgzaam, even ver weg als altijd… In je gedachten gesloten Je voelt je zeker zo vrij als je nu niet bent… Maar misschien slechts een schaduw op mijn voorhoofd Wat soms lijkt te zijn is vaak niet Het is misschien niets, maar het geeft me… een kick. Vertel me in welke wereld je bent. Maar vertel me diep van binnen wie je wilt ♪ Het is een grotere moordenaar dan de verdenking ♪ dan de lelijkste waarheid voor ons Maar ben je echt een engel Of ben jij het beeld Van wat ik wil Maar vertel me niet Je bent als een hangend schilderij, mysterieus dat je bent Ik voel me al een indringer buiten Koud ben je, ondoordringbaar Maar vertel me in welke wereld je bent… We moeten elkaar vertrouwen Maar heb nooit bedenkingen Helaas is het altijd Zo moeilijk Maar is het waar dat je een engel bent Of ben jij het beeld Van wat ik wil Maar vertel me niet En vertel me waar je nu bent Maar vertel me diep van binnen wie je wilt Doodt meer een verdachte weet je dan de lelijkste waarheid voor ons En vertel me waar je bent Maar vertel me diep van binnen wie je wilt Doodt meer verdachten dan je weet