Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: aerosmith Songtekst: the farm

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: aerosmith - the farm ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van the farm? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van aerosmith! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter a van aerosmith en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals the farm .

Origineel

There´s a cockroach in my coffee. There´s a needle in my arm. And I feel like New York City. Get me to the farm. Get me to the farm. Get me to the farm. Somebody get me to the farm. I got terminal uniqueness. I'm an egocentric man. I get caught up in my freakness. But I ain´t no Peter Pan. Get me to the farm. Get me to the farm. Get me to the farm. Get me.... Buckle up straight Jack. Sanity is such a drag. Jellybeam thorazene. Trancendental jet lag. Sanity I ain´t gotta. Feeling like a piñala. Sucker punch, blow lunch. Motherload, pigeonhole. I'm feeling like I'm gonna explode. I wanna shave my head. I wanna be a Hare Krishna. Tattoo a dot right on my head. And the prozac is my fixer. I am the living dead. Take me to the farm. Take me to the farm. Somebody take me to the farm. Somebody take me to the farm. Take me to the farm. Take me to the farm. Somebody take me to the farm. Somebody take me to the farm. Take me to the farm. Take me to the farm. Take me to the farm.... Take me to the farm. Take me to the farm. Somebody take me to the farm

 

Vertaling

Er zit een kakkerlak in m'n koffie. Er zit een naald in mijn arm. En ik voel me net New York City. Breng me naar de boerderij. Breng me naar de boerderij. Breng me naar de boerderij. Laat iemand me naar de boerderij brengen. Ik heb terminale uniciteit. Ik ben een egocentrische man. Ik raak verstrikt in mijn eigenaardigheid. Maar ik ben geen Peter Pan. Breng me naar de boerderij. Breng me naar de boerderij. Breng me naar de boerderij. Breng me... Riemen vast, Jack. Gezond verstand is zo vervelend. Jellybeam thorazene. Trancendentale jetlag. Gezond verstand heb ik niet. Ik voel me als een piñala. Sukkel, lunch. Motherload, pigeonhole. Ik voel me alsof ik ga ontploffen. Ik wil mijn hoofd kaalscheren. Ik wil een Hare Krishna zijn. Een stip op mijn hoofd tatoeëren. En de prozac is mijn fixer. Ik ben de levende dood. Breng me naar de boerderij. Breng me naar de boerderij. Laat iemand me naar de boerderij brengen. Laat iemand me naar de boerderij brengen. Breng me naar de boerderij. Breng me naar de boerderij. Laat iemand me naar de boerderij brengen. Laat iemand me naar de boerderij brengen. Breng me naar de boerderij. Breng me naar de boerderij. Breng me naar de boerderij .... Breng me naar de boerderij. Breng me naar de boerderij. Laat iemand me naar de boerderij brengen