Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: aida Songtekst: the dance of the robe

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: aida - the dance of the robe ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van the dance of the robe? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van aida! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter a van aida en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals the dance of the robe .

Origineel

It's knowing what they want of me that scares me It's knowing having followed, I must lead It's knowing that each person therepares me To those in my past whom I now succeed But how can whatever I do for them now Be enough, be enough Aida, Aida All we ask of you Is a lifetime of service, wisdom, courage To ask more would be selfish, but nothing less will do Aida, Aida Your robe should be golden, your robe should be perfect Instead of this ragged concoction of thread But may you be moved by it's desperate beauty To give us new life for we'd rather be dead Then live in the squalor and shame of the slave To the dance, to the dance Aida, Aida All we ask of you All we ask is a lifetime of service, wisdom, courage To ask more would be selfish, but nothing less will do Aida, Aida Aida Aida, Aida Aida, Aida, Aida I know expectations are wild and almost beyond my fulfillment But they won't hear a word of a doubt or see signs of weakness My nigh on impossible duty is clear If I can rekindle my ancestors' dreams It's enough, it's enough, it's enough (Aida, Aida, Aida, Aida, Aida, Aida) It's enough

 

Vertaling

Het is weten wat ze van me willen dat me bang maakt Omdat ik weet dat ik heb gevolgd, moet ik leiden Het is weten dat elke persoon mij scheidt Aan degenen in mijn verleden die ik nu slaag Maar hoe kan ik nu alles voor ze doen Wees genoeg, wees genoeg Aida, Aida Alles wat we van je vragen Is een leven lang dienst, wijsheid, moed Meer vragen zou egoïstisch zijn, maar niets minder zal voldoende zijn Aida, Aida Je kleed moet goudkleurig zijn, je kleed moet perfect zijn In plaats van dit versleten brouwsel van draad Maar moge je ontroerd worden door zijn wanhopige schoonheid Om ons nieuw leven te geven, want we zijn liever dood Leef dan in de ellende en schaamte van de slaaf Om te dansen, om te dansen Aida, Aida Alles wat we van je vragen Alles wat we vragen is een leven lang dienstbaarheid, wijsheid, moed Meer vragen zou egoïstisch zijn, maar niets minder zal voldoende zijn Aida, Aida Aida Aida, Aida Aida, Aida, Aida Ik weet dat de verwachtingen wild zijn en bijna mijn vervulling Maar ze zullen geen woord van twijfel horen of tekenen van zwakte zien Mijn bijna onmogelijke taak is duidelijk Als ik de dromen van mijn voorouders opnieuw kan aanwakkeren Het is genoeg, het is genoeg, het is genoeg (Aida, Aida, Aida, Aida, Aida, Aida) Het is genoeg