Origineel
The king of the jailhouse
And the queen of the road
Think sharing the burden will lighten the load
So they pack up their troubles
In an old Cadillac
That’s her in the mirror, asleep in the back
Baby, there’s something wrong with me
Baby, there’s something wrong with me
Baby, there’s something wrong with me
That I can’t see
That I can’t see
And they don’t give the answers
At the end of the test
So you can’t simply stand there and hope for the best
So wake me up at the border
When we reach Mexico
I’ll tell you a secret I don’t even know
Baby, there’s something wrong with me
Baby, there’s something wrong with me
Baby, there’s something wrong with me
That I can’t see
That I can’t see
Honey, I don’t wanna turn around
And go back there – do you?
I think you know something I don’t know
That I need to
Baby, there’s something wrong with me
Baby, there’s something wrong with me
Baby, there’s something wrong with me
That I can’t see
That I can’t see
That I can’t see
Vertaling
De koning van de gevangenis
En de koningin van de weg
denken dat het delen van de last de last zal verlichten
Dus pakken ze hun problemen op
In een oude Cadillac
Dat is zij in de spiegel, slapend op de achterbank
Schatje, er is iets mis met mij
Schatje, er is iets mis met mij
Schatje, er is iets mis met me
Dat ik niet kan zien
Dat ik niet kan zien
En ze geven de antwoorden niet
Aan het einde van de test
Dus je kunt daar niet gewoon staan en hopen op het beste
Dus maak me wakker bij de grens
Als we Mexico bereiken
Ik zal je een geheim vertellen dat ik niet eens weet
Schatje, er is iets mis met mij
Schatje, er is iets mis met mij
Schatje, er is iets mis met me
Dat ik niet kan zien
Dat ik het niet kan zien
Lieverd, ik wil me niet omdraaien
En teruggaan naar daar – wil je?
Ik denk dat je iets weet dat ik niet weet
Dat ik nodig heb
Schatje, er is iets mis met me
Schatje, er is iets mis met me
Schatje, er is iets mis met mij
Dat ik het niet kan zien
That I can’t see
That I can’t see