Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: airborne toxic event Songtekst: what s in a name

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: airborne toxic event - what s in a name ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van what s in a name? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van airborne toxic event! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter a van airborne toxic event en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals what s in a name .

Origineel

There was nothing you could do but turn away They told the fathers to hide all the girls away It's just a name, a name, a name, a name, what's in a name? And you were sleeping by the time I found you there I said, "It's a shame we gotta cut off all that hair..." But it's alright, I just hope it's nothing bad You can call me if you're sad, I don't care what your father said We were running through the halls of the middle school Writing our names on the side of the public pool Like two ghosts in flight on a sleepless night, we were alive And you told me you were scared of suicide On the night that your best friend's brother died But it's alright, I just hope it's nothing bad You can call me if you're sad, I don't care what your father said I was lost in you dancing around in your living room And you said your mother's in the back on Valium And she sleeps so hard that you wonder if she's alive And so I parked my bike outside your house You said, "There's nothing you can do to make me come out!" Because your daddy said I was the worst one yet, but it was a lie, a lie, a lie, a lie Because I always loved the way you looked in that firing light Just dancing around in some old sweater of mine But it's alright, I just hope it's nothing bad Just promise me you won't get mad, I don't care what your father said This is not a game, it would be a crying shame Honestly, what's in a name? Tell me, what's in a name, a name, a name... Oh we were so young, we were so wrong. We were so wrong.

 

Vertaling

Er was niets anders dat je kon doen dan je afwenden. Ze vertelden de vaders om alle meisjes weg te verbergen Het is gewoon een naam, een naam, een naam, een naam, wat is er in een naam? En jij sliep al toen ik je daar vond. Ik zei: "Het is jammer dat we al dat haar moeten afknippen..." Maar het is goed, ik hoop alleen dat het niets ergs is. Je kunt me bellen als je verdrietig bent. Het kan me niet schelen wat je vader zei. We renden door de gangen van de middelbare school. We schreven onze namen op de zijkant van het openbare zwembad. Als twee geesten op de vlucht in een slapeloze nacht, leefden we En je vertelde me dat je bang was voor zelfmoord Op de avond dat de broer van je beste vriend stierf. Maar het is goed, ik hoop alleen dat het niets ergs is. Je kunt me bellen als je verdrietig bent, het kan me niet schelen wat je vader zei. Ik was verloren in jou, dansend in je woonkamer. En je zei dat je moeder achterin zit met valium. En ze slaapt zo hard dat je je afvraagt of ze nog wel leeft. En dus parkeerde ik mijn fiets voor je huis Je zei, "Er is niets wat je kan doen om me naar buiten te laten komen!" Omdat je vader zei dat ik de ergste was, maar dat was een leugen, een leugen, een leugen, een leugen Omdat ik altijd hield van de manier waarop je keek in dat vurige licht Gewoon ronddansend in een oude trui van mij Maar het is goed, ik hoop alleen dat het niets ergs is Beloof me dat je niet boos wordt, het kan me niet schelen wat je vader zei Dit is geen spelletje, het zou een schande zijn Eerlijk, wat zit er in een naam? Zeg me, wat zit er in een naam, een naam, een naam... Oh we waren zo jong, we waren zo verkeerd. We hadden het zo mis.