Origineel
There was nothing you could do but turn away
They told the fathers to hide all the girls away
It's just a name, a name, a name, a name, what's in a name?
And you were sleeping by the time I found you there
I said, "It's a shame we gotta cut off all that hair..."
But it's alright, I just hope it's nothing bad
You can call me if you're sad, I don't care what your father said
We were running through the halls of the middle school
Writing our names on the side of the public pool
Like two ghosts in flight on a sleepless night, we were alive
And you told me you were scared of suicide
On the night that your best friend's brother died
But it's alright, I just hope it's nothing bad
You can call me if you're sad, I don't care what your father said
I was lost in you dancing around in your living room
And you said your mother's in the back on Valium
And she sleeps so hard that you wonder if she's alive
And so I parked my bike outside your house
You said, "There's nothing you can do to make me come out!"
Because your daddy said I was the worst one yet, but it was a lie, a lie, a lie, a lie
Because I always loved the way you looked in that firing light
Just dancing around in some old sweater of mine
But it's alright, I just hope it's nothing bad
Just promise me you won't get mad, I don't care what your father said
This is not a game, it would be a crying shame
Honestly, what's in a name? Tell me, what's in a name, a name, a name...
Oh we were so young, we were so wrong.
We were so wrong.
Vertaling
Er was niets anders dat je kon doen dan je afwenden.
Ze vertelden de vaders om alle meisjes weg te verbergen
Het is gewoon een naam, een naam, een naam, een naam, wat is er in een naam?
En jij sliep al toen ik je daar vond.
Ik zei: "Het is jammer dat we al dat haar moeten afknippen..."
Maar het is goed, ik hoop alleen dat het niets ergs is.
Je kunt me bellen als je verdrietig bent. Het kan me niet schelen wat je vader zei.
We renden door de gangen van de middelbare school.
We schreven onze namen op de zijkant van het openbare zwembad.
Als twee geesten op de vlucht in een slapeloze nacht, leefden we
En je vertelde me dat je bang was voor zelfmoord
Op de avond dat de broer van je beste vriend stierf.
Maar het is goed, ik hoop alleen dat het niets ergs is.
Je kunt me bellen als je verdrietig bent, het kan me niet schelen wat je vader zei.
Ik was verloren in jou, dansend in je woonkamer.
En je zei dat je moeder achterin zit met valium.
En ze slaapt zo hard dat je je afvraagt of ze nog wel leeft.
En dus parkeerde ik mijn fiets voor je huis
Je zei, "Er is niets wat je kan doen om me naar buiten te laten komen!"
Omdat je vader zei dat ik de ergste was, maar dat was een leugen, een leugen, een leugen, een leugen
Omdat ik altijd hield van de manier waarop je keek in dat vurige licht
Gewoon ronddansend in een oude trui van mij
Maar het is goed, ik hoop alleen dat het niets ergs is
Beloof me dat je niet boos wordt, het kan me niet schelen wat je vader zei
Dit is geen spelletje, het zou een schande zijn
Eerlijk, wat zit er in een naam? Zeg me, wat zit er in een naam, een naam, een naam...
Oh we waren zo jong, we waren zo verkeerd.
We hadden het zo mis.