Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: alain clark Songtekst: blow me away

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: alain clark - blow me away ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van blow me away? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van alain clark! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter a van alain clark en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals blow me away .

Origineel

Help me people now, help me get the feeling back. Got to get the spirit of the old days. Where a song would get you to sing along and Move you in a ballistic way. Cause it seems these days that people with soul Are locked out at a closed door. That our music is just for business. But I've heard it before! (Chorus) I need someone to push my button. Blow me away. Get done to the bone of me. Blow me away. I need a new kind of something. To blow me away. Blow me away. There's a cure y'all of that I'm sure. It's just a matter of expressing ourselves. Get the horns out. I bet that ain't been done by anyone else. See it ain't no thing but don't you get me wrong. This ain't about talking folk down. Is it just my dream that people with a vision. Start making some sound! (Chorus 2x) Hopes ad dreams of joy and pleasure. All through the beat of a song. Now there's an old way to do it. A new way to put it. A groove if you let it. Will get you straight at it. The sound and the rhythm. You got to start feeling the love, love, love? Hey Baby Get on and blow me away. I said I need a new kinda something? To Blow me away. Now blow me away.

 

Vertaling

Help me mensen, help me het gevoel terug te krijgen. Krijg de geest van de oude dagen. Waar een lied je zou laten meezingen en je op een baldadige manier in beweging bracht. Want het lijkt deze dagen dat mensen met ziel Buitengesloten zijn bij een gesloten deur. Dat onze muziek alleen voor zaken is. Maar ik heb het eerder gehoord. (refrein) Ik heb iemand nodig die op mijn knop drukt. Blaas me weg. Ga tot op het bot van me. Blaas me weg. Ik heb een nieuw soort iets nodig. Om me weg te blazen. Blaas me weg. Er is een remedie voor jullie allemaal, daar ben ik zeker van. Het is gewoon een kwestie van onszelf uit te drukken. Haal de hoorns tevoorschijn. Ik wed dat niemand anders dat ooit gedaan heeft. Zie je, het is niets, maar begrijp me niet verkeerd. Dit gaat niet over mensen naar beneden praten. Het is gewoon mijn droom dat mensen met een visie. beginnen met geluid te maken! (refrein 2x) Hopes ad dreams of joy and pleasure. Allemaal door de beat van een lied. Nu is er een oude manier om het te doen. Een nieuwe manier om het te doen. Een groove als je het toelaat. Zal je er recht op krijgen. Het geluid en het ritme. Je moet de liefde gaan voelen, liefde, liefde? Hey Baby Kom op en blaas me weg. I said I need a new kinda something? Om me weg te blazen. Nu blaas me weg.