Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: alan e alex Songtekst: o melhor de mim

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: alan e alex - o melhor de mim ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van o melhor de mim? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van alan e alex! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter a van alan e alex en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals o melhor de mim .

Origineel

Porque brincar de amor comigo. jogar sujo com o meu coração. porque usar do meu abrigo. pra se esconder de outra paixão. o que lhe dou é tão sincero. você nem tenta compreender meu sentimento. usa meus beijos pra esquecer de outras bocas. como quem muda de roupa. faz de mim seu objeto. hoje eu lhe dou. o melhor de mim. como prova de carinho e de amor. hoje você que judia assim. na certeza que estou sempre ao seu dispor. hoje não posso. te mandar embora. pois preciso do seu corpo junto ao meu. mas amanhã.... quem sabe amanhã. eu consiga dar um passo. e digo adeus. quando é que a gente vai sair de novo. e repetir a mesma dose outra vez. foi tão bom te conhecer na intimidade. hoje um dia sem você. parece um mês. eu me lebro daqueles nossos momentos. imagino o seu corpo nos meus braços. meu desejo é bem maior de madrugada. eu te procuro em minha cama. e não te acho. eu já nem sei mais o que faço. pra te encotrar e reviver. aqueles dias e momentos. de amor e prazer. você entrou na minha vida. me despertou uma paixão. deixou uma marca registrada. em meu coração. quando é que a gente vai. sair de novo

 

Vertaling

Waarom de liefde met mij spelen. vuil spelen met mijn hart. waarom mijn schuilplaats gebruiken. om je te verbergen voor een andere passie. wat ik je geef is zo oprecht. je probeert niet eens mijn gevoel te begrijpen. gebruik mijn kussen om andere monden te vergeten. alsof je je omkleedt. maak mij tot je object. vandaag geef ik je. het beste van mij. als bewijs van genegenheid en liefde. vandaag doe je me pijn. in de zekerheid dat ik altijd tot je beschikking sta. vandaag kan ik. je niet wegsturen. omdat ik je lichaam naast het mijne nodig heb. maar morgen ..... wie weet. morgen. zet ik een stap. en afscheid nemen. wanneer gaan we weer uit. en dezelfde dosis weer herhalen. het was zo goed om je in intimiteit te kennen. vandaag een dag zonder jou. het lijkt wel een maand. ik herinner me die momenten van ons. ik stel me je lichaam in mijn armen voor. mijn verlangen is veel groter bij dageraad. Ik zoek je in mijn bed en ik vind je niet. Ik weet niet eens wat ik moet doen. Om je te vinden en die dagen en momenten van liefde en plezier te herbeleven. Je kwam in mijn leven. Je wekte passie in me op. Je liet een spoor in mijn hart achter. Wanneer gaan we weer uit?