Origineel
As far as my eyes can see
There are shadows approaching me
And to those I left behind
I wanted you to know
You've always shared my deepest thoughts
You follow where I go
And, oh, when I'm old and wise
Bitter words mean little to me
Autumn winds will blow right through me
And someday in the mist of time
When they asked me if I knew you
I'd smile and say you were a friend of mine
And the sadness would be lifted from my eyes
Oh, when I'm old and wise
As far as my eyes can see
There are shadows surrounding me
And to those I leave behind
I want you all to know
You've always shared my darkest hours
I'll miss you when I go
And, oh, when I'm old and wise
Heavy words that tossed and blew me
Like autumn winds that will blow right through me
And someday in the mist of time
When they ask you if you knew me
Remember that you were a friend of mine
As the final curtain falls before my eyes
Oh, when I'm old and wise
Vertaling
Voor zover mijn ogen kunnen zien
Er komen schaduwen op me af
En voor degenen die ik achterliet
ik wilde je laten weten
Je hebt altijd mijn diepste gedachten gedeeld
Je volgt waar ik heen ga
En, oh, als ik oud en wijs ben
Bittere woorden zeggen me weinig
Herfstwinden waaien dwars door me heen
En op een dag in de mist van tijd
Toen ze me vroegen of ik je kende
Ik zou glimlachen en zeggen dat je een vriend van me was
En het verdriet zou uit mijn ogen worden opgeheven
Oh, als ik oud en wijs ben
Voor zover mijn ogen kunnen zien
Er zijn schaduwen om me heen
En aan degenen die ik achterlaat
Ik wil dat jullie het allemaal weten
Je hebt altijd mijn donkerste uren gedeeld
Ik zal je missen als ik ga
En, oh, als ik oud en wijs ben
Zware woorden die me heen en weer gooiden
Als herfstwinden die dwars door me heen waaien
En op een dag in de mist van tijd
Als ze je vragen of je me kende
Onthoud dat je een vriend van mij was
Als het laatste gordijn voor mijn ogen valt
Oh, als ik oud en wijs ben