Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: albert king Songtekst: don t burn down the bridge

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: albert king - don t burn down the bridge ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van don t burn down the bridge? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van albert king! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter a van albert king en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals don t burn down the bridge .

Origineel

Now this tune is all about a girl that's got a good man But she gonna leave him, to another, for another slick talkin' dude But I advised her not to burn down the bridge She might want to come back One, two, three, four! Your mind's set on leavin' To a house down a one way street Say you're gonna lock up all the doors And throw away the key Oh, but don't burn down the bridge, darlin' You just might want to come back 'Cause the grass ain't no greener On the other side of the track Oh, you counted me out, before I could get to bat All the things are out-ta the Chevrolet Tomorrow night be drivin' a Cadillac But don't burn down the bridge, darlin' You just might want to come back 'Cause the grass ain't no greener On the other side of the track Hey! All your so called friends Taught you how to cheat an' lie Now it seem like you gonna jump From the fryin' pan to the fire Oh, but don't burn down your bridge, darlin' You just might want to come back 'Cause the grass ain't no greener On the other side of the track Hey! Ha! Thank you! Woo! Thank you very much!

 

Vertaling

Dit liedje gaat over een meisje dat een goede man heeft. Maar ze gaat hem verlaten, voor een andere, voor een andere gladde pratende kerel Maar ik adviseerde haar de brug niet te verbranden She might want to come back Een, twee, drie, vier! Je bent vastbesloten om weg te gaan Naar een huis in een eenrichtingsstraat Zeg dat je alle deuren op slot doet En gooi de sleutel weg Oh, maar brand de brug niet plat, schat Misschien wil je wel terugkomen 'Cause the grass ain't no greener On the other side of the track Oh, je rekende me uit, voordat ik aan slag kon gaan All the things are out-ta the Chevrolet Morgenavond rijd ik in een Cadillac But don't burn down the bridge, darlin' You just might want to come back 'Cause the grass ain't no greener On the other side of the track Hey! Al je zogenaamde vrienden Hebben je geleerd hoe je moet liegen en bedriegen Nu lijkt het alsof je gaat springen Van de frituurpan naar het vuur Oh, maar verbrand je brug niet, schat You just might want to come back 'Cause the grass ain't no greener On the other side of the track Hey! Ha! Dank je wel. Woo! Dank je wel!