Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: albert king Songtekst: match box blues (wattstax)

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: albert king - match box blues (wattstax) ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van match box blues (wattstax)? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van albert king! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter a van albert king en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals match box blues (wattstax) .

Origineel

Now, this tune here should be easy for you to deal with All you gotta do is, is remember back home, you know what I mean When you was sitting out behind the house Or practicing on your own guit feble Tryin' to get things together And you couldn't make in up your mind You kinda half-way knew what you wanted to do But, but you didn't have it all together, you know But you didn't know you wanted to travel Ain't that right! Yeah, I remember them days real good I know Didn't have really many clothes I didn't know nobody to call, to sing for you So you had to get out there in no time You know, so You don't make no tiffanies, you say, "I'm goin' And I know I got a great time, but I'm goin' anyway" Whatever happens, what happens? Whatever happens, I gotta pay my dues somewhere Listen Dreamed that I was lucky But I woke up cold in hand, yeah Hey, I dreamed that I was lucky, darlin' But I woke up cold in hand, yeah, yeah I dreamed I had you all by myself But now I know you found you another man, yeah Oh, that's why I wonderin' Will a matchbox hold my clothes? Hey, sometimes I wonder, darlin' Will a matchbox hold my clothes? Yeah, yeah You know I haven't got so many But I got so far to go, yeah Yes, you got a good woman You better pin her to your side, yeah Hey, if you gotta good lady, fellow You better pin'er up to your side, yeah, yeah Because if she flag my train, buddy I'm bound to let her ride well Oh, that's why I wonder Will a matchbox hold my clothes? Hey, sometimes I wonder, darlin' Will a matchbox hold my clothes? Yeah, yeah You know I haven't got so many But I got so far to go, yeah, ain't that right? I see you might do something with it I hope so Yeah, take it You know, fix it like it you want

 

Vertaling

Nu, dit deuntje hier moet makkelijk voor je zijn om mee om te gaan. Het enige wat je moet doen is, is terugdenken aan thuis, je weet wat ik bedoel When you was sitting out behind the house Of aan het oefenen was op je eigen gitaar Tryin' to get things together And you couldn't make in your mind Je wist half wat je wilde doen Maar, maar je had het niet allemaal voor elkaar, weet je Maar je wist niet dat je wilde reizen Is dat niet juist! Ja, ik herinner me die dagen heel goed Ik weet het. Ik had niet echt veel kleren. Ik wist niemand om te bellen, om voor je te zingen Dus je moest er zo snel mogelijk heen. Weet je, dus Je maakt geen grapjes, je zegt, "Ik ga En ik weet dat ik een geweldige tijd heb, maar ik ga toch'. Wat er ook gebeurt, wat gebeurt er? Wat er ook gebeurt, ik moet ergens mijn contributie betalen Luister Ik droomde dat ik geluk had But I woke up cold in hand, yeah Hé, ik droomde dat ik geluk had, schat But I woke up cold in hand, yeah, yeah I dreamed I had you all by myself But now I know you found you another man, yeah Oh, dat is waarom ik me afvraag Zal een luciferdoosje mijn kleren houden? Hey, soms vraag ik me af, schat Zal een luciferdoosje mijn kleren houden? Ja, ja. You know I haven't got so many But I got so far to go, yeah Ja, je hebt een goede vrouw Je kunt haar beter aan je zijde vastpinnen, ja Hey, als je een goede vrouw hebt, kerel Je kunt haar maar beter aan je zijde vastpinnen, ja, ja Want als ze mijn trein markeert, vriend Ik ben gebonden om haar goed te laten rijden Oh, dat is waarom ik me afvraag Zal een luciferdoosje mijn kleren houden? Hey, soms vraag ik me af, schat Zal een luciferdoosje mijn kleren houden? Ja, ja. You know I haven't got so many Maar ik heb zo ver te gaan, ja, is dat niet zo? Ik zie dat je er iets mee kunt doen. Ik hoop het. Ja, neem het. Je weet wel, maak het zoals je wilt