Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

alec benjamin

Songtekst:

if i killed someone for you

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: alec benjamin – if i killed someone for you ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van if i killed someone for you? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van alec benjamin!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van alec benjamin te vinden zijn!

Origineel

[Verse 1] I’m sorry that I did this The blood is on my hands I stare at my reflection I don’t know who I am Practice my confession In case I take the stand I’ll say I learned my lesson I’ll be a better man I’m packing up my things and I’m wiping down the walls I’m rinsing off my clothes and I’m walking through the halls I did it all for her So I felt nothing at all I don’t know what she’ll say So I’ll ask her when she calls [Chorus] Would you love me more (Would you love me more) If I killed someone for you? Would you hold my hand (Would you hold my hand) They’re the same ones that I used When I killed someone for you Would you turn me in (Would you turn me in) When they say I’m on the loose? Would you hide me when (Would you hide me when) My face is on the news? ‘Cause I killed someone for you [Verse 2] I hear the sirens coming I see the flashing lights I’m driving through the suburbs Wearing my disguise I show up at her doorstep To look her in the eyes I tell her that it’s me But she doesn’t recognize Can’t you see I’m running? Said I need a place to hide I’ve gotta ask you something Could you please let me inside? Just let me explain No I wouldn’t tell you lies I know you’ll understand If you let me stay the night” [Chorus] Would you love me more (Would you love me more) If I killed someone for you? Would you hold my hand (Would you hold my hand) They’re the same ones that I used When I killed someone for you Would you turn me in (Would you turn me in) When they say I’m on the loose? Would you hide me when (Would you hide me when) My face is on the news? ‘Cause I killed someone for you [Bridge] You have to understand that The one I killed is me Changing what I was For what you wanted me to be I followed your direction Did everything you asked I hope it makes you happy ‘Cause there’s just no turning back [Chorus] Would you love me more (Would you love me more) If I killed someone for you? Would you hold my hand (Would you hold my hand) They’re the same ones that I used When I killed someone for you Would you turn me in (Would you turn me in) When they say I’m on the loose? Would you hide me when (Would you hide me when) My face is on the news? ‘Cause I killed someone for you

Vertaling

[Verse 1] Het spijt me dat ik dit gedaan heb Het bloed zit aan mijn handen Ik staar naar mijn spiegelbeeld Ik weet niet wie ik ben Oefen mijn bekentenis Voor het geval ik in de getuigenbank zit zal ik zeggen dat ik mijn lesje geleerd heb Ik zal een betere man zijn Ik pak mijn spullen en ik veeg de muren af Ik spoel mijn kleren af en ik loop door de gangen Ik deed het allemaal voor haar Dus ik voelde helemaal niets Ik weet niet wat ze zal zeggen. dus ik zal het haar vragen als ze belt [refrein] Would you love me more (Zou je meer van me houden) If I killed someone for you? Would you hold my hand (Zou je mijn hand vasthouden) Het zijn dezelfde die ik gebruikte When I killed someone for you Would you turn me in (Zou je me aangeven) When they say I’m on the loose? Would you hide me when Mijn gezicht op het nieuws is? Cause I killed someone for you [Verse 2] I hear the sirens coming Ik zie de zwaailichten I’m driving through the suburbs Ik draag mijn vermomming Ik sta voor haar deur om haar in de ogen te kijken Ik zeg haar dat ik het ben Maar ze herkent me niet. Zie je niet dat ik op de vlucht ben? Ik zei dat ik een schuilplaats nodig had. Ik moet je iets vragen. Kun je me alsjeblieft binnen laten? Laat het me uitleggen. Nee, ik zou je geen leugens vertellen. Ik weet dat je het zult begrijpen. If you let me stay the night” [refrein] Would you love me more (Zou je meer van me houden) If I killed someone for you? Would you hold my hand (Zou je mijn hand vasthouden) Het zijn dezelfde die ik gebruikte When I killed someone for you Would you turn me in (Zou je me aangeven) When they say I’m on the loose? Would you hide me when Mijn gezicht op het nieuws is? Cause I killed someone for you [Bridge] Je moet begrijpen dat Degene die ik vermoord heb, ben ik Ik veranderde wat ik was voor wat jij wilde dat ik was Ik volgde je aanwijzingen Ik deed alles wat je vroeg. Ik hoop dat het je gelukkig maakt ‘Cause there’s just no turning back [refrein] Would you love me more (Zou je meer van me houden) If I killed someone for you? Would you hold my hand (Zou je mijn hand vasthouden) They’re the same ones that I used When I killed someone for you Would you turn me in (Zou je me aangeven) When they say I’m on the loose? Would you hide me when Mijn gezicht op het nieuws is? Cause I killed someone for you