Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

alec benjamin

Songtekst:

if we have each other

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: alec benjamin – if we have each other ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van if we have each other? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van alec benjamin!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van alec benjamin te vinden zijn!

Origineel

[Verse 1] She was 19 with a baby on the way On the EastSide of the city, she was working every day Cleaning dishes in the evening, she could barely stay awake She was clinging to the feeling that her luck was gonna change And ‘cross town she would take the bus at night To a one bedroom apartment, and when she’d turn on the light She would sit down at the table, tell herself that it’s alright She was waiting on the day she hoped her baby would arrive [Pre-Chorus] She’d never be alone Have someone to hold And when nights were cold She’d say [Chorus] The world’s not perfect, but it’s not that bad If we got each other, and that’s all we have I will be your mother, and I’ll hold your hand You should know I’ll be there for you When the world’s not perfect, when the world’s not kind If we have each other then we’ll both be fine I will be your mother, and I’ll hold your hand You should know I’ll be there for you [Verse 2] They were 90 and were living out their days On the Westside of the city, next to where they got engaged They had pictures on the walls of all the memories that they’d made And though life was never easy, they were thankful that they stayed With each other, and though some times were hard Even when she made him angry, he would never break her heart No, they didn’t have the money to afford a fancy car But they never had to travel ‘cause they’d never be apart Even at the end Their love was stronger than The day that they first met They’d say [Chorus] The world’s not perfect, but it’s not that bad If we got each other, and that’s all we have I will be your lover, and I’ll hold your hand You should know I’ll be there for you When the world’s not perfect, when the world’s not kind If we have each other then we’ll both be fine I will be your lover, and I’ll hold your hand You should know I’ll be there for you [Bridge] Mmm, mmm, mmm You should know I’ll be there for you [Verse 3] I’m 23, and my folks are getting old I know they don’t have forever and I’m scared to be alone So I’m thankful for my sister, even though sometimes we fight When high school wasn’t easy, she’s the reason I survived I know she’d never leave me, and I hate to see her cry So I wrote this verse to tell her that I’m always by her side I wrote this verse to tell her that I’m always by her side I wrote this verse to tell her that [Chorus] The world’s not perfect, but it’s not that bad If we got each other, and that’s all we have I will be your brother, and I’ll hold your hand You should know I’ll be there for you When the world’s not perfect, when the world’s not kind If we have each other then we’ll both be fine I will be your brother, and I’ll hold your hand You should know I’ll be there for you [Outro] Mmm, mmm, mmm You should know I’ll be there for you

Vertaling

[Verse 1] Ze was 19 en had een baby op komst. Aan de East Side van de stad, werkte ze elke dag. Afwassen in de avond, ze kon nauwelijks wakker blijven Ze klampte zich vast aan het gevoel dat haar geluk zou veranderen En door de stad nam ze ’s nachts de bus Naar een éénkamerappartement, en als ze het licht aandeed Ze ging aan tafel zitten en zei tegen zichzelf dat het goed was. Ze wachtte op de dag dat ze hoopte dat haar baby zou komen [Pre-Chorus] She’d never be alone Have someone to hold And when nights were cold Ze zou zeggen [refrein] De wereld is niet perfect, maar zo slecht is hij niet If we got each other, and that’s all we have Ik zal je moeder zijn, en ik zal je hand vasthouden Je moet weten dat ik er voor je zal zijn Als de wereld niet perfect is, als de wereld niet aardig is Als we elkaar hebben, komt het wel goed Ik zal je moeder zijn, en ik zal je hand vasthouden Je moet weten dat ik er voor je zal zijn [Verse 2] Ze waren 90 en leefden hun dagen uit Aan de westkant van de stad, naast de plek waar ze zich verloofden Ze hadden foto’s aan de muur van alle herinneringen die ze hadden gemaakt En hoewel het leven nooit makkelijk was, waren ze dankbaar dat ze bij elkaar waren gebleven bij elkaar, en hoewel sommige tijden moeilijk waren Zelfs als ze hem boos maakte, zou hij nooit haar hart breken Nee, ze hadden het geld niet voor een mooie auto Maar ze hoefden nooit te reizen, want ze zouden nooit gescheiden zijn. Zelfs op het einde was hun liefde sterker dan De dag dat ze elkaar voor het eerst ontmoetten Ze zouden zeggen [Chorus] De wereld is niet perfect, maar het is niet zo slecht If we got each other, and that’s all we have Ik zal je minnaar zijn, en ik zal je hand vasthouden Je moet weten dat ik er voor je zal zijn Als de wereld niet perfect is, als de wereld niet aardig is Als we elkaar hebben, zal het goed met ons gaan Ik zal je minnaar zijn, en ik zal je hand vasthouden Je moet weten dat ik er voor je zal zijn [Bridge] Mmm, mmm, mmm Je moet weten dat ik er voor je zal zijn [Verse 3] Ik ben 23, en mijn ouders worden oud Ik weet dat ze niet voor altijd hebben en ik ben bang om alleen te zijn Dus ik ben dankbaar voor mijn zus, ook al hebben we soms ruzie Toen de middelbare school niet makkelijk was, is zij de reden dat ik het overleefd heb. Ik weet dat ze me nooit zou verlaten, en ik haat het om haar te zien huilen Dus schreef ik dit vers om haar te zeggen dat ik altijd aan haar zijde sta Ik schreef dit vers om haar te zeggen dat ik altijd aan haar zijde sta Ik schreef dit couplet om haar te zeggen dat [Chorus] De wereld is niet perfect, maar zo slecht is hij niet If we got each other, and that’s all we have Ik zal je broer zijn, en ik zal je hand vasthouden Je moet weten dat ik er voor je zal zijn Als de wereld niet perfect is, als de wereld niet aardig is Als we elkaar hebben, komt het wel goed Ik zal je broer zijn, en ik zal je hand vasthouden You should know I’ll be there for you [Outro] Mmm, mmm, mmm You should know I’ll be there for you