Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

alecia nugent

Songtekst:

a dozen white roses

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: alecia nugent – a dozen white roses ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van a dozen white roses? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van alecia nugent!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van alecia nugent te vinden zijn!

Origineel

I heard his time was short so I went to see my old friend When I walked through the door He said, sure good to see you again Sit down here by me, the Doc says, my future ain’t bright But even if I don’t beat it, there’s a part of my past that won’t die He points to a picture and smiles from his easy chair As he relives the moment, says, girl, that was heaven right there You can see his heart’s broken as a lonesome tear drop to the floor And along with the silence that filled, came a knock at the door A bouquet wrapped up in ribbons and bows Too little, too late, I suppose But he clings to the last ray of hope And a dozen white roses They were meant for each other, that was clear right from the start What a shame too much pride and a jealous heart kept them apart No card and some flowers it’s quite enough to make amends For fifty years living a life of what should have been A bouquet wrapped up in ribbons and bows Too little, too late, I suppose But he clings to the last ray of hope And a dozen white roses A bouquet wrapped up in ribbons and bows Too little, too late, I suppose But he clings to the last ray of hope And a dozen white roses

Vertaling

Ik hoorde dat hij weinig tijd had, dus ging ik mijn oude vriend opzoeken. Toen ik door de deur liep Zei hij, goed je weer te zien Ga hier bij me zitten, zegt de dokter, mijn toekomst is niet rooskleurig Maar zelfs als ik het niet versla, is er een deel van mijn verleden dat niet zal sterven Hij wijst naar een foto en lacht vanuit zijn luie stoel Terwijl hij het moment herbeleeft, zegt hij, meisje, dat was de hemel daar Je kunt zien dat zijn hart gebroken is als een eenzame traan op de grond valt En samen met de stilte die vulde, kwam er een klop op de deur Een boeket gewikkeld in linten en strikken Te weinig, te laat, denk ik Maar hij klampt zich vast aan het laatste sprankje hoop En een dozijn witte rozen Ze waren voor elkaar bestemd, dat was vanaf het begin duidelijk Wat jammer dat te veel trots en een jaloers hart hen uit elkaar hielden Geen kaart en wat bloemen is genoeg om het goed te maken Vijftig jaar lang een leven leiden van wat had moeten zijn Een boeket gewikkeld in linten en strikken Te weinig, te laat, denk ik Maar hij klampt zich vast aan het laatste sprankje hoop En een dozijn witte rozen Een boeket gewikkeld in linten en strikken Te weinig, te laat, denk ik Maar hij klampt zich vast aan het laatste sprankje hoop En een dozijn witte rozen